Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citez dans votre question confirme » (Français → Néerlandais) :

La résolution du Conseil de l'Europe d'avril 2015 que vous citez dans votre question confirme cette évolution et ne peut être niée.

De resolutie van de Raad van Europa van april 2015 die u citeert in uw vraag bevestigt deze ontwikkeling en kan niet genegeerd worden.


Dans le cadre de nos consultations et comme indiqué dans le Plan, nous avons rencontré Madame Karen Boers de Startups.be que vous citez dans votre question.

In het kader van mijn raadplegingen en zoals opgegeven in het Plan, hebben wij mevrouw Karen Boers ontmoet van Startups.be dat u vermeldt in uw vraag.


C'est pourquoi la législation relative à la nature des relations de travail (Titre XIII de la loi-programme I du 27 décembre 2006) fait actuellement l'objet d'une évaluation (action n°12 du plan d'action 2015 de la lutte contre la fraude sociale et le dumping social que vous citez dans votre question) afin de dégager les pistes éventuelles d'amélioration.

Daarom maakt de wetgeving betreffende de aard van de arbeidsrelaties (Titel XIII van de programmawet I van 27 december 2006) momenteel het voorwerp van een evaluatie uit om eventuele pistes tot verbetering vast te stellen (actie nr. 12 van het actieplan 2015 voor de strijd tegen de sociale fraude en de sociale dumping, die u vermeldt in uw vraag).


Ainsi, l'article 230 du code pénal, que vous citez dans votre question et qui criminalise de fait l'homosexualité, n'a pas encore été abrogé.

Zo werd artikel 230 van het Strafwetboek, dat u in uw vraag citeert en dat homoseksualiteit inderdaad criminaliseert, nog niet herroepen.


C'est ainsi qu'actuellement, nos transporteurs routiers belges subissent une concurrence importante de la part des transporteurs routiers d'autres pays, tels ceux par exemple de la Bulgarie que vous citez dans votre question, et ce principalement par le fait que le coût des carburants est un élément primordial lors du calcul du prix de revient des marchandises transportées.

Zo komt het ook dat onze Belgische wegtransporteurs te lijden hebben onder een sterke concurrentie van de buitenlandse wegtransporteurs, bijvoorbeeld de Bulgaarse die u in uw vraag aanhaalt, voornamelijk als gevolg van het feit dat de kostprijs van de motorbrandstoffen een essentieel element is bij de berekening van de aankoopprijs van de vervoerde goederen.


On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 20 ...[+++]

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die si ...[+++]


1. Votre question est quelque peu prématurée en ce sens que l’avis que vous citez n’est que l’avis d’une chambre transmis à la Commission paritaire.

1. Uw vraag is wat voorbarig, aangezien het advies dat u aanhaalt maar het advies van één kamer is dat aan de paritaire commissie werd bezorgd.


Renseignements pris en ce qui concerne l'hôpital Erasme puisque vous le citez dans votre question aux points 5 et 6, il m'a été expliqué que les demandes de couples de françaises ont été contingentées afin de répondre à un triple objectif :

Ik heb mij over het Erasmusziekenhuis geïnformeerd, daar u dit ziekenhuis in punten 5 en 6 van uw vraag aanhaalt, en men heeft mij toegelicht dat de aanvragen van Franse koppels gecontingenteerd werden, teneinde aan een driedubbele doelstelling te voldoen;


Avant de répondre concrètement à votre question, je souhaite réagir à quelques problèmes ponctuels que vous citez sur la base du rapport.

Vooraleer ik een antwoord formuleer op de concrete vragen van het lid wens ik eerst te reageren op enkele punctuele problemen die het lid uit het rapport van de bestuurscommissies aanhaalt.


- La consommation médicale est un phénomène complexe, influencé par de multiples facteurs, alors que dans votre question, vous n'en citez que deux.

- Medische consumptie is een complex fenomeen dat door verschillende factoren wordt beïnvloed, terwijl in de vraag maar twee factoren aan bod komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citez dans votre question confirme ->

Date index: 2023-11-18
w