Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cigarettes électroniques vous avez demandé début » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, vous m'avez répondu que pour supprimer les incertitudes qui subsisteraient quant à la sécurité des cigarettes électroniques, vous avez demandé début janvier 2015 la mise à jour d'un avis du Conseil Supérieur de la Santé, le dernier datant d'octobre 2013.

In uw antwoord gaf u aan dat u de Hoge Gezondheidsraad begin januari 2015 gevraagd hebt een advies van oktober 2013 te updaten, teneinde de mogelijke onzekerheden over de veiligheid van de e-sigaret weg te nemen.


Dans le cadre de la mise en oeuvre de la directive européenne sur le tabac, vous avez annoncé qu'un arrêté royal paraîtrait avant la fin de cette année pour mettre au point la réglementation en matière de vente de cigarettes électroniques.

In het kader van de implementatie van de Europese tabaksrichtlijn kondigde u aan dat er voor het einde van dit jaar een koninklijk besluit zal verschijnen dat de reglementering op punt stelt inzake de verkoop van elektronische sigaretten.


Le 10 février 2015, vous avez déclaré en Commission de la Santé publique que l'objectif était d'élaborer, à court terme, une politique cohérente concernant la vente et l'usage de la cigarette électronique, ajoutant que vos services allaient s'atteler à la mise au point d'une législation ad hoc afin que les dispositions de la directive soient transposées au plus tard d'ici à mai 2016, mais probablement plus tôt.

Op 10 februari 2015 zei u in deze commissie dat het de bedoeling is "om op korte termijn een coherent beleid uit te tekenen aangaande de handel in en het gebruik van de elektronische sigaret. De diensten zullen dan ook actief werken aan de uitwerking van een specifieke wetgeving om de bepalingen van de richtlijn om te zetten tegen ten laatste mei 2016, maar als het vroeger kan, zal het zeker vroeger gebeuren".


1. Avez-vous reçu le nouvel avis émanant du Conseil Supérieur de la Santé au sujet des cigarettes électroniques?

1. Hebt u het nieuwe advies van de Hoge Gezondheidsraad met betrekking tot de elektronische sigaret ontvangen?


– (EN) Monsieur le Président, vous avez fait quelques remarques au début du débat sur des élections libres et équitables et sur un gouvernement bien représentatif et vous nous avez demandé de soutenir la population tunisienne.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, aan het begin van het debat hebt u enkele opmerkingen gemaakt over vrije en eerlijke verkiezingen en goed representatief bestuur en u hebt ons gevraagd om het Tunesische volk te steunen.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je me souviens qu’il y a quelques années, j’avais posé la question à la commissaire alors chargée de la concurrence en lui demandant «Vous êtes-vous rendu compte, avez-vous mesuré l’utilité pour les consommateurs des amendes que vous avez fixées?», et au sujet desquelles elle - cette commissaire - indiquait en début de réunion de notre commission «Voilà, j’ai réc ...[+++]

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik herinner mij dat ik een aantal jaren geleden aan de toenmalige commissaris voor mededinging heb gevraagd of er ooit een evaluatie was uitgevoerd om te zien in hoeverre de opgelegde boetes een positief effect voor de consumenten hadden. En deze commissaris zei me toen, aan het begin van een commissievergadering: “Kijk, ik heb zo en zoveel miljoen euro aan boetes weten binnen te harken”.


Peut-être ne pouvez-vous rien me fournir de plus à ce stade, mais puis-je vous demander d’avoir la gentillesse de m’adresser, par courrier électronique, tous les détails dont vous disposez ou m’indiquer comment obtenir une analyse approfondie par les États membres car, comme vous l’avez très justement dit, l’amélioration de l’équilibre entre vie familiale et vie privée est une priorité. Il est donc dans notre intérêt d’as ...[+++]

Wellicht kunt ons op dit moment niet meer vertellen, maar mag ik u dan vriendelijk verzoeken om mij via e-mail de details waarover u beschikt toe te sturen, of anders aan te geven hoe ik een analyse van de details per lidstaat kan bemachtigen? Zoals u namelijk terecht zegt, is het verbeteren van het evenwicht tussen werk en gezin een prioriteit, en het is in ons aller belang om ervoor te zorgen dat die prioriteit brede ingang vindt.


- Monsieur le Président, comme vous le dites, M. Sakellariou, au début de la période de session, nous a gratifiés de quatre demandes de modification de l'ordre du jour qui ont toutes été rejetées, et maintenant il veut terminer sa période de session avec une autre demande qui est, comme vous l'avez déjà dit, absolument irrecevable.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals u hebt aangegeven heeft de heer Sakellariou aan het begin van de vergaderperiode vier verzoeken tot wijziging van de agenda ingediend. Al deze verzoeken zijn verworpen.


- Monsieur le Président, comme vous le dites, M. Sakellariou, au début de la période de session, nous a gratifiés de quatre demandes de modification de l'ordre du jour qui ont toutes été rejetées, et maintenant il veut terminer sa période de session avec une autre demande qui est, comme vous l'avez déjà dit, absolument irrecevable.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals u hebt aangegeven heeft de heer Sakellariou aan het begin van de vergaderperiode vier verzoeken tot wijziging van de agenda ingediend. Al deze verzoeken zijn verworpen.


Au début de l'année 1992, vous avez demandé l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique concernant l'envoi de communications libellées en français telles que des avis d'enquête de commodo et incommodo pour des établissements situés à proximité des limites de la communes.

Begin 1992 vroeg u aan de Vaste commissie voor taaltoezicht advies omtrent het toesturen van Franstalige mededelingen zoals berichten van onderzoek de commodo et incommodo voor inrichtingen nabij de gemeentegrenzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cigarettes électroniques vous avez demandé début ->

Date index: 2024-12-26
w