Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choqués par le drame de douvres » (Français → Néerlandais) :

Un autre dossier concerne le drame de Douvres qui a failli provoquer une crise gouvernementale aux Pays-Bas.

Een ander dossier heeft betrekking op het drama van Dover dat bijna een regeringscrisis heeft veroorzaakt in Nederland.


À l'occasion des opérations de contrôles renforcés qui le ministre vient d'évoquer et comme suite au drame de Douvres, des instructions ont naturellement été données pour que les contrôles soient également renforcés dans les ports et aéroports qui constituent les frontières extérieures de la Belgique.

Ter gelegenheid van de voormelde versterkte controles en na het drama in Dover, werden er uiteraard orders gegeven tot verscherpte controles in de havens en luchthavens die de buitengrenzen van België vormen.


La commission connaît la situation puisqu'elle s'est rendue à Zeebrugge après le drame de Douvres.

De commissie kent de situatie aangezien ze een bezoek heeft gebracht aan Zeebrugge na het drama van Dover.


- Monsieur le Président, le drame humain et les faits sont connus. Comme l'a très bien dit Mme Boudjenah, ils étaient connus bien avant le drame de Douvres.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het menselijk drama en de feiten zijn bekend. Zoals mevrouw Boudjenah heel goed heeft opgemerkt, waren ze allang bekend voor het drama van Dover.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs les Députés, le Conseil de ministres a été profondément choqué par l'affaire de Douvres et le décès de 58 ressortissants chinois dans des conditions dramatiques.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Raad is diep geschokt door de gebeurtenissen in Dover en de tragische dood van 58 Chinezen.


Il convient d'abord de relever avec force que l'existence de filières organisées, ainsi que l'extension du métier méprisable, mais hélas rémunérateur, de passeur, joue un rôle primordial dans l'immigration clandestine, aussi bien dans l'augmentation des flux eux-mêmes que dans les modalités de passage dont le drame de Douvres fournit une illustration extrême.

In de eerste plaats moet ik beklemtonen dat het bestaan van georganiseerde netwerken en het succes van het verwerpelijke, maar jammer genoeg ook winstgevende beroep van mensensmokkelaar, in de clandestiene immigratie een hoofdrol speelt.


Or, nous sommes un peu effrayés d'entendre le commissaire Vitorino qui a déclaré, le 20 juin dernier, au sujet du drame de Douvres, que tout cela prouvait, entre autres, la nécessité "d'une véritable politique d'admission et d'intégration, rompant définitivement avec le fantasme de l'immigration zéro".

We zijn dan ook een beetje geschrokken van de verklaring die commissaris Vitorino 20 juni jongstleden heeft afgelegd naar aanleiding van het drama in Dover. Daarin gaf hij te verstaan dat dit ongeluk onder meer aantoont dat we behoefte hebben aan een "werkelijk immigratie- en integratiebeleid, wat een definitieve breuk inhoudt met de utopie van een nulimmigratie".


Le débat ouvert par le drame de Douvres s'est focalisé sur le trafic d'êtres humains et la répression des mafias qui organisent les filières clandestines.

Het debat dat is ontstaan na het drama van Dover heeft zich vooral toegespitst op de mensenhandel en de bestrijding van maffia's die de clandestiene netwerken organiseren.


À la fin de la session parlementaire précédente, nous faisions rapport ici même et décidions ensuite de poursuivre notre travail, choqués par le drame de Douvres et convaincus que les criminels ne faisaient qu'étendre leur action.

Na het verslag en geschokt door het drama van Dover beslisten wij onze werkzaamheden voort te zetten, in de vaste overtuiging dat de misdadigers hun acties alleen maar zouden uitbreiden.


Pourquoi la majorité n'a-t-elle pas voulu suivre la proposition du groupe CVP de créer une commission d'enquête parlementaire à la suite du drame de Douvres ?

Waarom is de meerderheid niet willen ingaan op het voorstel van de CVP-fractie om na het drama van Dover een parlementaire onderzoekscommissie op te zetten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choqués par le drame de douvres ->

Date index: 2024-03-29
w