Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chinois rc b6-0135 2009 » (Français → Néerlandais) :

la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui devrait procurer des avantages à toutes les parties concernées, par ses négociations bilatérales et multilat ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met name snelgroeiende landen, te openen; zal streven naar vereenvoudiging van het handelsverkeer, met name i ...[+++]


La compatibilité et l’interopérabilité entre le système chinois en construction, Compass, et Galileo a été l’un des principaux points d’une discussion qui se prolongera en 2009.

Een belangrijk thema tijdens deze vergaderingen was de compatibiliteit en interoperabiliteit tussen het Chinese systeem, Compass en Galileo. Dit zal ook in de loop van 2009 verder worden besproken.


Le 16 novembre 2009, l'ICANN a lancé la procédure accélérée d'attribution de ccTLD internationalisés pour faciliter l'instauration d'extensions TLD géographiques (telles que.gr,.bg,.eu) formées à l'aide de caractères non latins (par exemple, cyrilliques, grecs, arabes et chinois).

Op 16 november 2009 is ICANN gestart met het IDN ccTLD Fast Track Process om de invoering van internet-topniveaudomeinextensies voor landcodes (bijv..gr,.bg,.eu) met gebruik van niet-Latijnse lettertekens (bv. cyrillische, Griekse en Arabische lettertekens en Chinese karakters) te vergemakkelijken.


Propositions de résolution - 50e anniversaire du soulèvement tibétain et dialogue entre le Dalaï Lama et le gouvernement chinois RC B6-0135/2009, B6-0135/2009, B6-0136/2009, B6-0137/2009, B6-0138/2009, B6-0139/2009

Ontwerpresoluties - 50ste verjaardag van de Tibetaanse opstand en de dialoog tussen Zijne Heiligheid de Dalai Lama en de Chinese regering RC B6-0135/2009, B6-0135/2009, B6-0136/2009, B6-0137/2009, B6-0138/2009, B6-0139/2009


Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI q ...[+++]

De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gesteld dat de kosten van kapitaal relatief laag zijn in de VRC, het verlenen van krediet soms gebeurt op grond ...[+++]


– vu les questions du 16 novembre 2009 à la Commission et au Conseil sur les mesures restrictives (O-0135/2009 – B7-0233/2009 et O-0136/2009 – B7-0234/2009),

– gezien de vragen van 16 november 2009 aan de Commissie en de Raad over beperkende maatregelen (O-0135/2009 – B7-0233/2009, O-0136/2009 – B7-0234/2009),


– vu les questions du 16 novembre 2009 à la Commission et au Conseil sur les mesures restrictives (O-0135/2009 – B7-0233/2009 et O-0136/2009 – B7-0234/2009 ),

– gezien de vragen van 16 november 2009 aan de Commissie en de Raad over beperkende maatregelen (O-0135/2009 – B7-0233/2009 , O-0136/2009 – B7-0234/2009 ),


– vu les questions du 16 novembre 2009 à la Commission et au Conseil sur les mesures restrictives (O‑0135/2009 – B7-0233/2009 et O‑0136/2009 – B7-0234/2009),

– gezien de vragen van 16 november 2009 aan de Commissie en de Raad over beperkende maatregelen (O‑0135/2009 – B7-0233/2009, O‑0136/2009 – B7-0234/2009),


— vu le rapport de la commission des affaires économiques et monétaires et l'avis de la commission du contrôle budgétaire (A6-0135/2009),

- gezien het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken en het advies van de Commissie begrotingscontrole (A6-0135/2009),


L’année 2009 a vu la publication d’une série d’affiches sur le FEM de divers formats et dans toutes les langues de l’Union, plus le chinois, le turc, l’arabe et l’ourdou.

In 2009 is een reeks posters gedrukt in diverse maten en in alle EU-talen, plus Chinees, Turks, Arabisch en Urdu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chinois rc b6-0135 2009 ->

Date index: 2024-07-06
w