Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prolongera en » (Français → Néerlandais) :

( La Commission réunira en 2005 des états généraux de la jeunesse et prolongera cette initiative par des rencontres annuelles avec les jeunes.

( De Commissie houdt in 2005 een ‘Algemene Vergadering’ en organiseert in het verlengde daarvan jaarlijkse bijeenkomsten met jongeren.


La compatibilité et l’interopérabilité entre le système chinois en construction, Compass, et Galileo a été l’un des principaux points d’une discussion qui se prolongera en 2009.

Een belangrijk thema tijdens deze vergaderingen was de compatibiliteit en interoperabiliteit tussen het Chinese systeem, Compass en Galileo. Dit zal ook in de loop van 2009 verder worden besproken.


La Commission prolongera, dès lors, la présente stratégie par une feuille de route détaillée pour 2050, qui inscrira les mesures prévues par le présent document dans une perspective à plus long terme et envisagera d’éventuelles mesures supplémentaires.

De Commissie zal deze strategie daarom aanvullen met een volledig stappenplan voor 2050 dat de in deze mededeling genoemde maatregelen meer in een langetermijnperspectief zal plaatsen en toekomstige aanvullende maatregelen zal omvatten.


Jusqu'à quand cette action se prolongera-t-elle?

Tot wanneer zal deze actie lopen?


Le lundi 15 février 2016, les 28 ministres européens des Affaires étrangères, réunis à Bruxelles, ont marqué leur "accord sur le fait que l'UE ne prolongera pas ses mesures restrictives contre 170 individus et trois entreprises" biélorusses (dont le président Loukachenko), privés de visas et dont les avoirs étaient gelés dans l'UE.

Tijdens een bijeenkomst te Brussel op maandag 15 februari 2016 hebben de 28 ministers van Buitenlandse Zaken van de EU ermee ingestemd dat de EU de beperkende maatregelen tegen 170 personen (onder wie president Loekasjenko), die geen visum meer kregen en wier tegoeden in de EU waren bevroren, en tegen drie ondernemingen uit Wit-Rusland niet verlengt.


La Défense prolongera la mission d'entraînement actuelle au Mali, axée sur la protection des formateurs (Force Protection), avec environ nonante militaires, à partir de mi-mai 2016.

Defensie zal de huidige trainingsopdracht in Mali, gericht op de bescherming (Force Protection) van de trainers verderzetten met een negentigtal militairen vanaf midden mei 2016.


2. La Défense prolongera telle quelle sa participation actuelle axée sur la protection des instructeurs, avec une nonantaine de militaires, à partir de la mi-mai 2016.

2. Defensie zal haar huidige bijdrage met een negentigtal militairen gericht op de bescherming van de trainers onveranderd verder te zetten vanaf midden mei 2016.


2. Le processus d'accompagnement sera-t-il ponctuel ou se prolongera-t-il dans le temps?

2. Zal er sprake zijn van tijdelijke of langdurige begeleiding?


Cette convention collective de travail prolongera les dispositions portant sur le contenu de la convention collective de travail du 27 juin 2011 concernant un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail et un régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail pour des raisons économiques pour les employés, et ce pour la période du 1 juillet 2013 au 31 décembre 2013 inclus.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal de inhoudelijke bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens economische redenen voor de bedienden, verlengen en dit voor de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013.


Cette convention collective de travail prolongera une nouvelle fois les dispositions portant sur le contenu de la convention collective de travail du 27 juin 2011 concernant un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail et un régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail pour des raisons économiques pour les employés, comme prolongées antérieurement par la convention collective de travail du 4 mars 2013, et ce pour la période du 1 janvier 2014 au 30 juin 2014 inclu

Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal de inhoudelijke bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens economische redenen voor de bedienden, zoals eerder verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2013, opnieuw verlengen en dit voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 30 juni 2014.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolongera en ->

Date index: 2021-10-11
w