Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chefs de corps actuels seront » (Français → Néerlandais) :

La disposition transitoire prévoit que les §§ 3 à 6 entreront en vigueur après l'installation du Conseil supérieur et qu'à la date de cette entrée en vigueur des §§ 3 à 6, les chefs de corps actuels seront réputés avoir été désignés et nommés dans leur juridiction.

In de overgangsbepaling wordt bepaald dat de §§ 3 tot 6 in werking treden na de installatie van de Hoge Raad en dat op deze datum van deze inwerkingtreding van de §§ 3 tot 6, de huidige korpsoversten geacht worden in hun functies te zijn aangewezen en tegelijk te zijn benoemd in hun rechtscollege.


Les gouverneurs, procureurs du Roi, bourgmestres et chefs de corps y seront étroitement associés.

De gouverneurs, procureur des Koning, burgemeesters en korpschefs worden hierbij betrokken.


Dès lors que le droit belge reconnaît, par l'article 152, que la fonction de chef de corps nommé par l'exécutif fait partie de la « place » du juge couverte par l'inamovibilité et que cette nomination a été opérée à vie, l'application de la disposition transitoire aux chefs de corps actuellement nommés peut s'apparenter à une révocation, même si l'intéressé reste par ailleurs investi à vie de ses fonctions juridictionnelles.

Aangezien de Belgische wetgeving bij wege van artikel 152 erkent dat de functie van de door de uitvoerende macht benoemde korpschef deel uitmaakt van het « ambt » van de rechter dat door niet-overplaatsbaarheid beschermd wordt en dat hij in laatstgenoemd ambt voor het leven is benoemd, kan de toepassing van de overgangsbepaling op de thans benoemde korpschefs lijken op een afzetting, zelfs als de betrokkene zijn rechtsprekende functies voor het overige voor het leven uitoefent.


4. Au même alinéa 7, le Conseil d'État se demande pourquoi l'avant-projet de loi limite l'impossibilité des membres du collège d'évaluation à l'évaluation de leur ancien chef de corps, alors que les membres du collège issus du Conseil supérieur de la Justice sont par ailleurs soumis à l'autorité hiérarchique de leur chef de corps actuel.

4. In datzelfde zevende lid vraagt de Raad van State zich af waarom in het voorontwerp van wet enkel voorzien wordt in de onmogelijkheid voor de leden van het evaluatiecollege om hun vorige korpschef te evalueren, terwijl de leden van het college afkomstig uit de Hoge Raad voor de Justitie ook onderworpen zijn aan het hiërarchisch gezag van hun huidige korpschef.


4. Au même alinéa 7, le Conseil d'État se demande pourquoi l'avant-projet de loi limite l'impossibilité des membres du collège d'évaluation à l'évaluation de leur ancien chef de corps, alors que les membres du collège issus du Conseil supérieur de la Justice sont par ailleurs soumis à l'autorité hiérarchique de leur chef de corps actuel.

4. In datzelfde zevende lid vraagt de Raad van State zich af waarom in het voorontwerp van wet enkel voorzien wordt in de onmogelijkheid voor de leden van het evaluatiecollege om hun vorige korpschef te evalueren, terwijl de leden van het college afkomstig uit de Hoge Raad voor de Justitie ook onderworpen zijn aan het hiërarchisch gezag van hun huidige korpschef.


Comme nous le savons, les arrondissements judiciaires vont " muter" à la date du 1er avril et il semble d'ores et déjà acquis qu'à cette date les nouveaux chefs de corps ne seront pas présentés par le Conseil supérieur de la Justice de sorte que la loi du 1er décembre a été complétée par une loi de réparation qui vise notamment à prévoir certaines mesures transitoires.

Zoals bekend, zullen de gerechtelijke arrondissementen op 1 april hervormd worden en het lijkt nu al vast te staan dat vanaf die datum de nieuwe korpschefs niet door de Hoge Raad voor de Justitie zullen worden voorgedragen, zodat de wet van 1 december aangevuld werd met een reparatiewet die met name in bepaalde overgangsmaatregelen voorziet.


3 OCTOBRE 2016. - Directive ministérielle MFO-2ter relative à la ligne de prestation bisannuelle exceptionnelle 2016-2017 A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de police, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, Pour information : A Monsieur le Di ...[+++]

3 OKTOBER 2016. - Ministeriële richtlijn MFO-2ter betreffende de uitzonderlijke tweejarige prestatielijn 2016-2017 Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Dames en Heren Voorzitters van de Politiecolleges, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van d ...[+++]


C'est actuellement, selon le cas, au chef de corps, à la commissaire générale ou au directeur général concerné qu'il revient de délivrer cette autorisation.

Momenteel is, naargelang van het geval, de korpschef, de commissaris-generaal of de betrokken directeur-generaal bevoegd om die toelating te geven.


Si la plainte est dirigée contre le chef de corps auprès de qui elle a été déposée, les compétences qui sont attribuées audit chef de corps en vertu de cet article seront exercées par le supérieur hiérarchique de celui-ci".

Wanneer de klacht gericht is tegen de korpschef bij wie ze is ingediend, worden de bevoegdheden die dit artikel hem toekent, uitgeoefend door diens hiërarchische meerdere".


Même après le rabaissement du niveau de la menace pour la Belgique au niveau 2, comme c'est le cas actuellement, il incombe au chef de corps de déterminer quelles mesures restent applicables.

Ook na het terugbrengen van het dreigingsniveau voor België naar niveau 2, zoals nu het geval is, blijft het aan de korpschef om te bepalen welke maatregelen van kracht blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chefs de corps actuels seront ->

Date index: 2024-05-22
w