Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaussée de desserte
Chaussée latérale
Chute due à une chaussée défectueuse
Clergé catholique romain
Coalition rouge-romaine
Contre-allée
Droit romain
Gouvernement rouge-romain
Ingénieur principal des ponts et chaussées
Numérotation en chiffres romains
Numérotation romaine
Retirer la surface d’une chaussée
Rouge-romain
Rue en bordure de la chaussée
Voie de desserte
Voie de service

Vertaling van "chaussée romaine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coalition rouge-romaine | gouvernement rouge-romain | rouge-romain

rooms-rode coalitie | rooms-rood | rooms-rood kabinet


chaussée de desserte | chaussée latérale | contre-allée | rue en bordure de la chaussée | voie de desserte | voie de service

bedieningsweg | nevenweg | parallelweg | toegangsweg | ventweg | verbindingsweg


numérotation en chiffres romains | numérotation romaine

nummering met Romeinse cijfers


chute due à une chaussée défectueuse

val als gevolg van beschadigd wegdek


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg




clergé catholique romain

rooms-katholieke geestelijkheid


retirer la surface d’une chaussée

wegdek verwijderen | wegoppervlak verwijderen


ingénieur principal des ponts et chaussées-chef de service

eerstaanwezend ingenieur van bruggen en wegen-hoofd van dienst


ingénieur principal des ponts et chaussées

eerstaanwezend ingenieur van bruggen en wegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Pour De Lijn, la réalisation de 2 lignes de trams, en coordination étroite avec la STIB, soit une partie de la chaussée Romaine.

- Voor De Lijn, de uitwerking betreft van 2 tramlijnen, in nauwe samenwerking met de MIVB, nl. een deel van de Romeinse steenweg;


Qu'un réclamant juge le projet Brabantnet Willebroeck comme positif dans la mesure où il connecterait aux transports en commun le programme non sportif Ghelamco mais négatif car négligeant la clientèle quotidienne, franchissant de manière inadéquate la chaussée romaine ou ne franchissant pas l'échangeur de Strombeek.

Dat het project Brabantnet Willebroek een reclamant positief lijkt omdat het ervoor zou zorgen dat het niet-sportieve Ghelamco-programma aansluiting zou vinden met het openbaar vervoer, maar ook negatief omdat het geen rekening houdt met de gewone klanten en op ontoereikende wijze de Romeinsesteenweg aandoet en de verkeerswisselaar Strombeek niet overbrugt;


Que le RIE conclut que la nouvelle voie de liaison apporte « de réelles améliorations à la saturation du réseau et permet de maintenir des capacités utiles sur la chaussée Romaine et l'avenue Houba de Strooper.

Dat het MER besluit dat de nieuwe verbindingsweg "de verzadiging van het wegennet reëel verbetert en toelaat om nuttige capaciteiten te behouden op de Romeinsesteenweg en de Houba de Strooperlaan.


Qu'ainsi, le RIE énonce que ce projet « apporte en effet de réelle amélioration à la saturation du réseau et permet de maintenir des capacités utiles sur la chaussée Romaine et l'avenue Houba de Strooper.

Dat daarmee het MER vermeldt dat het project een reële verbetering inhoudt ten opzichte van de verzadiging van het net en het mogelijk maakt benutte capaciteit te behouden op de Romeinsesteenweg en op de Houba de Strooperlaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que dans ce contexte, en effet, la délibération du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 2 décembre 1929 visait déjà, notamment, la suppression du chemin vicinal n° 23 pour sa partie non encore supprimée comprise entre la rue du Heysel (partie comprise entre l'avenue Houba de Strooper et le boulevard Emile Bockstael), le parc public de Laeken, l'avenue de Meysse et la chaussée romaine ; que les Terrains 1 et 2, précités, sont inclus dans ce périmètre ;

Dat in die context immers de beraadslaging van de Gemeenteraad van de Stad Brussel van 2 december 1929 reeds de afschaffing van buurtweg nr. 23 beoogde voor het nog niet afgeschafte gedeelte tussen de Heizelstraat (tussen de Houba de Strooperlaan en de Emile Bockstaellaan), het openbaar park van Laken, de Meiseselaan en de Romeinsesteenweg ; dat Terrein 1 en Terrein 2 deel uitmaken van deze perimeter ;


7. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes: Dans la commune de Geer, prendre Chaussée Romaine (N69), à gauche Rue de la Chapelle, à droite Rue de l'Enclos, Rue Auguste Lambert, Rue Jules Masy, à gauche Rue du Pont, Rue Pont de Darion, à droite Rue de Hollogne (N637), à gauche Rue de Rosoux (N615), à gauche E40 Autoroute Hesbignonne, à droite Hekstraat, à droite Schoolstraat, à gauche Abdijstraat, Paul Snyersstraat, Kortijsstraat, Groenplaats, à gauche Dokter Kempeneersstraat, à droite Oude Tramstraat, à droite Haagstraat, à gauche Gemeentestraat, à gauche Bergstraat, à droite Oude Katsei, à gauche Kleine Jeukstraat, à droite Ra ...[+++]

7. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: In de gemeente Geer, de Chaussée Romaine (N69) nemen, links Rue de la Chapelle, rechts Rue de l'Enclos, Rue Auguste Lambert, Rue Jules Masy, links Rue du Pont, Rue Pont de Darion, rechts Rue de Hollogne (N637), links Rue de Rosoux (N615), links E40 Autoroute Hesbignonne, rechts Hekstraat, rechts Schoolstraat, links Abdijstraat, Paul Snyersstraat, Kortijsstraat, Groenplaats, links Dokter Kempeneersstraat, rechts Oude Tramstraat, rechts Haagstraat, links Gemeentestraat, links Bergstraat, rechts Oude Katsei, links Kleine Jeukstraat, rechts Rampariestraat, rechts Hasselbroekstra ...[+++]


Agrément en tant que technicien chaudière agréé de type L Par décision de l'IBGE du 24 novembre 2015, M. BIELANDE Thomas, domicilié chaussée Romaine 155, à 5030 ERNAGE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Erkenning als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L Bij beslissing van 24 november 2015, van het BIM, werd de heer BIELANDE Thomas, gedomicilieerd chaussée Romaine 155, te 5030 ERNAGE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


L'agrément porte le numéro TCAG1-001453703 Par décision de l'IBGE du 24 novembre 2015, M. BIELANDE Thomas, domicilié chaussée Romaine 155, à 5030 ERNAGE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAG1-001453703 Bij beslissing van 24 november 2015, van het BIM, werd de heer BIELANDE Thomas, gedomicilieerd chaussée Romaine 155, te 5030 ERNAGE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Dans la commune de Braives suivre la Chaussée de Tirlemont (N64), à gauche Rue Jules Henault, tout droit Rue Louis Debatty, tout droit Chemin de Fallais, tout droit Rue de la Centenaire, tout droit Chaussée de Hosdent, à gauche Rue les Golettes, tout droit Rue du Tragot, suivre le prolongement de cette rue, à droite Rue Cornuchamp, à gauche Chaussée de Tirlemont (N64), à droite Chaussée Romaine (N69) jusqu'à la frontière communale avec la commune de Geer" .

In de gemeente Braives de Chaussée de Tirlemont (N64) volgen, links Rue Jules Henault, rechtdoor Rue Louis Debatty, rechtdoor Chemin de Fallais, rechtdoor Rue de la Centenaire, rechtdoor Chaussée de Hosdent, links Rue les Golettes, rechtdoor Rue du Tragot, het verlengde van deze straat volgen, rechts Rue Cornuchamp, links Chaussée de Tirlemont (N64), rechts Chaussée Romaine (N69) tot de gemeentegrens met de gemeente Geer" .


Dans la commune de Braives suivre la chaussée de Tirlemont (N64), à droite rue Jules Henault, tout droit rue Louis Debatty, tout droit chemin de Fallais, tout droit rue de la Centenaire, tout droit chaussée de Hosdent, à gauche rue les Golettes, à droite rue du Tragot, suivre le prolongement de cette rue, à droite rue Cornuchamp, à gauche chaussée de Tirlemont (N64), à droite chaussée Romaine (N69) jusqu'à la frontière communale avec la commune de Geer" .

In de gemeente Braives de chaussée de Tirlemont (N64) volgen, rechts rue Jules Henault, rechtdoor rue Louis Debatty, rechtdoor chemin de Fallais, rechtdoor rue de la Centenaire, rechtdoor chaussée de Hosdent, links rue les Golettes, rechts rue du Tragot, het verlengde van deze straat volgen, rechts rue Cornuchamp, links chaussée de Tirlemont (N64), rechts chaussée Romaine (N69) tot de gemeentegrens met de gemeente Geer" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaussée romaine ->

Date index: 2024-09-12
w