Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changements structurels majeurs intervenus " (Frans → Nederlands) :

À la suite de la notification, une partie a reproché à la Commission de ne pas avoir examiné les effets des changements structurels indiscutables intervenus sur le marché et dans l’industrie de l’Union dans son analyse du préjudice et du lien de causalité.

Na de mededeling voerde een partij aan dat de Commissie bij haar onderzoek van de schade en het oorzakelijk verband niet het effect had onderzocht van de als zodanig erkende structurele veranderingen van de markt en de bedrijfstak van de Unie.


­ à permettre à la douane de faire face aux changements majeurs intervenus dans le commerce et dans les méthodes et techniques administratives,

­ de douanediensten in staat te stellen zich aan te passen aan belangrijke wijzigingen in de werkmethoden en technieken van het bedrijfsleven en de administratie,


­ à permettre à la douane de faire face aux changements majeurs intervenus dans le commerce et dans les méthodes et techniques administratives,

­ de douanediensten in staat te stellen zich aan te passen aan belangrijke wijzigingen in de werkmethoden en technieken van het bedrijfsleven en de administratie,


Les retards ne s’expliquent pas par une responsabilité individuelle mais plutôt par les changements structurels intervenus.

De vertragingen zijn niet te wijten aan een individuele verantwoordelijkheid, maar veeleer aan de structurele veranderingen die hebben plaatsgegrepen.


– (EN) Monsieur le Président, l’Union européenne a mis sur pied des instruments budgétaires visant à apporter un soutien aux salariés licenciés en conséquence des changements structurels majeurs apportés au fonctionnement du commerce mondial, nombre de ces changements ayant été influencés directement ou indirectement par l’Union européenne.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie heeft begrotingsinstrumenten in het leven geroepen om ondersteuning te bieden aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, waarvan er vele direct of indirect zijn beïnvloed door de Europese Unie.


La Commission a basé sa proposition sur le mandat donné au Conseil pour créer un fonds visant spécifiquement à apporter un soutien complémentaire aux travailleurs qui ont perdu leur emploi à la suite de changements structurels majeurs intervenus dans le commerce international.

De Commissie heeft haar voorstel gebaseerd op de opdracht van de Raad om een fonds op te richten dat speciaal gericht is op het geven van extra steun aan werknemers die hun baan zijn kwijtgeraakt na grote structurele veranderingen in de wereldhandel.


La présente crise intervient à la veille d'un changement structurel majeur, à savoir le passage à une économie sobre en carbone.

De crisis doet zich voor aan de vooravond van een belangrijke structurele verschuiving naar de koolstofarme economie.


Le Fonds d'ajustement à la mondialisation est destiné à fournir un appui complémentaire aux travailleurs affectés par les conséquences de changements structurels majeurs de la configuration du commerce mondial, afin de les aider à réintégrer le marché du travail.

Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering is bedoeld om extra steun te geven aan werknemers die de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ondervinden, teneinde hen te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.


13. Le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation est destiné à fournir un appui complémentaire aux travailleurs affectés par les conséquences de changements structurels majeurs de la configuration du commerce mondial, afin de les aider à réintégrer le marché du travail.

16. Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering is bedoeld om extra steun te geven aan werknemers die de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ondervinden, teneinde hen te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.


[5] Notamment sous l'effet de changements structurels majeurs dans l'économie européenne, en particulier une évolution vers des entreprises à plus forte intensité de recherche et à forte croissance et une augmentation considérable de la capacité d'innovation de l'économie.

[5] Dit is vooral een gevolg van grote structurele veranderingen in de Europese Economie, met name een verschuiving naar meer onderzoekintensieve en snelgroeiende sectoren en een aanzienlijke toename van het innovatievermogen in de Europese economie.


w