Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chance de voir leur situation réglée plus favorablement » (Français → Néerlandais) :

La circonstance qu'elles obtiennent une nouvelle chance de voir leur situation réglée plus favorablement à la suite de l'annulation de la disposition attaquée suffit à justifier leur intérêt à attaquer cette disposition.

De omstandigheid dat zij, als gevolg van de vernietiging van de bestreden bepaling, opnieuw een kans zouden krijgen dat hun situatie in gunstigere zin wordt geregeld, volstaat om hun belang bij het bestrijden van die bepaling te verantwoorden.


Etant donné qu'à la suite d'une éventuelle annulation de la disposition attaquée, elles recouvreraient une nouvelle chance de voir leur situation réglée plus favorablement, elles justifient de l'intérêt requis.

Aangezien zij ten gevolge van een eventuele vernietiging van de bestreden bepaling een nieuwe kans zouden krijgen om hun situatie gunstiger geregeld te zien, doen zij blijken van het rechtens vereiste belang.


La circonstance que les chiropracteurs et les ostéopathes obtiendraient une chance que leur situation soit réglée plus favorablement à la suite de l'annulation des dispositions attaquées suffit à justifier leur intérêt à attaquer ces dispositions.

De omstandigheid dat de chiropractors en de osteopaten, als gevolg van de vernietiging van de bestreden bepalingen, een kans zouden krijgen dat hun situatie in een gunstigere zin zou worden geregeld, volstaat om hun belang bij het bestrijden van die bepalingen te verantwoorden.


La circonstance qu'elles obtiennent une nouvelle chance de voir leur situation réglée plus favorablement à la suite de l'annulation de la disposition attaquée suffit à justifier leur intérêt à attaquer cette disposition.

De omstandigheid dat zij, als gevolg van de vernietiging van de bestreden bepaling, opnieuw de kans zouden krijgen dat hun situatie in gunstigere zin wordt geregeld, volstaat om hun belang bij het bestrijden van die bepaling te verantwoorden.


La circonstance qu'elles obtiennent une nouvelle chance de voir leur situation réglée plus favorablement à la suite de l'annulation de la disposition attaquée suffit à justifier leur intérêt à attaquer cette disposition.

De omstandigheid dat zij, als gevolg van de vernietiging van de bestreden bepaling, opnieuw een kans zouden krijgen dat hun situatie in gunstigere zin wordt geregeld, volstaat om hun belang bij het bestrijden van die bepaling te verantwoorden.


En effet, par cette annulation, elle recouvrerait une chance de voir sa situation réglée plus favorablement par le législateur.

Met die vernietiging zou zij immers een kans kunnen herwinnen dat haar situatie op een gunstigere wijze wordt geregeld door de wetgever.


En effet, par cette annulation, elles recouvreraient une chance de voir leur situation réglée plus favorablement par le législateur.

Door die vernietiging zou voor hen immers opnieuw de kans bestaan op een gunstigere regeling van hun situatie door de wetgever.


estime que l'Ukraine, en raison de sa taille, de sa situation géographique, de ses profonds liens historiques, culturels, économiques et autres avec l'Europe centrale et occidentale, ainsi qu'avec la Russie, et de sa capacité à devenir un partenaire de plus en plus précieux de l'UE dans des domaines essentiels, doit se voir accorder un rôle particulièrement important dans le cadre ...[+++]

is van mening dat Oekraïne wegens zijn omvang, geografische ligging, sterke historische, culturele, economische en andere banden met Midden- en West-Europa, alsmede met Rusland, en potentieel om op essentiële terreinen een steeds belangrijkere partner van de EU te worden, in het kader van het beleid van de EU betreffende de grotere Europese nabuurschap een bijzonder belangrijke rol moet worden toebedeeld; steunt de wens van Oekraïne om van de EU deel uit te maken en de momentele aandacht van de Raad en de Commissie om voor de voorbereiding van een actieplan voor Oekraïne;


84. estime que le programme Tacis aurait une incidence plus notable sur la situation économique et sociale des communautés locales si la réalisation des projets locaux étaient confiée à un plus grand nombre d'entreprises locales; invite la Commission à indiquer le nombre d'entreprises locales sélectionnées pour la réalisation de projets par rapport au nombre d'entreprises européennes; demande instamment à la Commission de concevoir ...[+++]

84. is van mening dat het Tacis-programma meer impact zou hebben op de sociale en economische situatie in de lokale gemeenschappen als voor lokale projecten meer lokale bedrijven werden geselecteerd; verzoekt de Commissie een aanwijzing te geven van de verhouding tussen lokale en Europese bedrijven die voor projecten worden geselecteerd; verzoekt de Commissie om openbare aanbestedingen zo op te stellen dat ook lokale bedrijven een eerlijke kans hebben om te winnen;


82. estime que le programme TACIS aurait une incidence plus notable sur la situation économique et sociale des communautés locales si la réalisation des projets locaux étaient confiée à un plus grand nombre d'entreprises locales; invite la Commission à indiquer le nombre d'entreprises locales sélectionnées pour la réalisation de projets par rapport au nombre d'entreprises européennes; demande instamment à la Commission de concevoir ...[+++]

82. is van mening dat het Tacis-programma meer impact zou hebben op de sociale en economische situatie in de lokale gemeenschappen als voor lokale projecten meer lokale bedrijven werden geselecteerd; verzoekt de Commissie een aanwijzing te geven van de verhouding tussen lokale en Europese bedrijven die voor projecten worden geselecteerd; verzoekt de Commissie om openbare aanbestedingen zo op te stellen dat ook lokale bedrijven een eerlijke kans hebben om te winnen;


w