Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette étude relève aussi plusieurs " (Frans → Nederlands) :

L'auteur de cette étude relève aussi plusieurs indices de faiblesse de la capacité d'innover en Belgique.

De auteur van deze studie wijst tevens op verschillende zwakke punten van het Belgisch innoveringsvermogen.


Considérant que l'auteur de l'étude relève plusieurs résurgences sur la rive gauche de l'Aisne en contrebas des zones d'extension Nord et Nord-est; que, sur base des informations provenant de l'Atlas du karst wallon et de la Commission wallonne d'Etude et de Protection des sites souterrains (CWEPSS), il indique que l'une d'elles (« Résurgence n° 2 de Lohéré » - Réf. 55/2-24) est alimentée par le « chantoir de la Préalle » - Réf.55/2-25 (depuis 2011, les pertes se feraient dans le « chantoir amont de la Préalle » ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek meerdere karstbronnen op de linkeroever van de Aisne heeft waargenomen in het gebied onder aan de noordelijke en noordoostelijke uitbreidingsgebieden; dat hij op grond van de informatie van de Waalse karstatlas en van de Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van ondergrondse sites erop wijst dat één van die bronnen ("Résurgence n° 2 de Lohéré - Ref. 55/2-24) water toegevoerd krijgt vanuit het zinkgat van Préalle - Ref. 55/2-25 (sinds 2011 zouden de verliezen plaatsvinden in het stroomopwaartse zinkgat van Préalle - Ref. 55/2-36*) en de karstische leiding onder de vloer van de ...[+++]


Considérant que l'auteur de l'étude relève dans son analyse la présence du village d'Aisne à l'est du site visé par la présente révision; qu'il note à son propos qu'il s'agit d'un village-rue qui s'est développé le long de la N806 et de la rivière l'Aisne et dont les typologies bâties présentent une « certaine hétérogénéité »; qu'il mentionne que « plusieurs habitations jouxtent en effet l'entrée de l'exploit ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek in zijn onderzoek de aanwezigheid vaststelt van het dorp Aisne ten oosten van de locatie beoogd bij deze herziening; dat hij in dat verband noteert dat het een lintdorp betreft dat zich langs de N806 en langs de Aisne ontwikkeld heeft, met gebouwen die door een "zekere heterogeniteit" gekenmerkt worden; dat hij vermeldt dat "meerdere woningen inderdaad tegen de ingang van de uitbating liggen", net een reden om ervan uit te gaan dat "dit dorp een tamelijke sterke band met de steengroeve onderhoudt";


Considérant que l'auteur de l'étude relève plusieurs incidences qui pourraient être induites par la piste de liaison et propose des recommandations afin d'en limiter les effets; que celles-ci sont détaillées dans leurs thématiques respectives (notamment biodiversité, chemins, etc.);

Overwegende dat de auteur van het onderzoek op meerdere effecten wijst die een impliciet gevolg van de binnenweg zouden kunnen zijn en aanbevelingen voorstelt voor het beperken van de effecten; dat daar nader op in wordt ingegaan in elk themahoofdstuk (o.a. biodiversiteit, wegen enz.);


À cet égard, la durée maximale des études pourrait aussi comprendre, si le droit de l'État membre concerné le prévoit, une éventuelle prolongation des études pour redoubler une ou plusieurs années d'études.

In dit verband kan de mogelijke verlenging van de studie met het oog op de herhaling van een of meer studiejaren, indien het nationale recht van de betrokken lidstaat die mogelijkheid biedt, ook deel uitmaken van de maximale studieduur.


Cette subvention de fonctionnement a permis d'organiser entre autres des colloques et des journées d'étude et aussi d'entreprendre des voyages d'étude.

Met deze werkingssubsidie werden onder andere colloquia en studiedagen georganiseerd en werden ook studiereizen ondernomen.


Mme de T' Serclaes relève aussi que plusieurs membres du groupe de travail plaident en faveur d'un organe consultatif unique au sein duquel l'actuel Comité consultatif pour le secteur des pensions dans son ensemble serait intégré en tant que section spécialisée.

Mevrouw de T' Serclaes verduidelijkt nog dat verscheidene leden van de werkgroep pleiten voor één adviesorgaan waarin het bestaande Raadgevend Comité voor de Pensioensector in zijn geheel als gespecialiseerde afdeling zou worden opgenomen.


Cette subvention de fonctionnement a permis d'organiser entre autres des colloques et des journées d'étude et aussi d'entreprendre des voyages d'étude.

Met deze werkingssubsidie werden onder andere colloquia en studiedagen georganiseerd en werden ook studiereizen ondernomen.


Mme de T' Serclaes relève aussi que plusieurs membres du groupe de travail plaident en faveur d'un organe consultatif unique au sein duquel l'actuel Comité consultatif pour le secteur des pensions dans son ensemble serait intégré en tant que section spécialisée.

Mevrouw de T' Serclaes verduidelijkt nog dat verscheidene leden van de werkgroep pleiten voor één adviesorgaan waarin het bestaande Raadgevend Comité voor de Pensioensector in zijn geheel als gespecialiseerde afdeling zou worden opgenomen.


Cette étude sera aussialisée sur la base des conclusions du Conseil "ECOFIN" demandant de faire ressortir les différences existantes entre les fiscalités des sociétés appliquées au sein de la Communauté, ainsi que les problèmes d'ordre politique pouvant résulter de ces différences.

Deze studie zal mede worden uitgevoerd op basis van de conclusies van de Raad Ecofin waarin wordt gevraagd om bestaande verschillen in de effectieve vennootschapsbelasting in de Gemeenschap en de beleidsproblemen die daaruit kunnen ontstaan, in kaart te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude relève aussi plusieurs ->

Date index: 2023-11-23
w