Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette mission soit confiée plutôt » (Français → Néerlandais) :

L'auteur de l'amendement propose que cette mission soit confiée plutôt au collège des procureurs généraux.

De indiener van het amendement stelt voor dat die taak aan het college van procureurs-generaal wordt opgedragen.


L'auteur de l'amendement propose que cette mission soit confiée plutôt au collège des procureurs généraux.

De indiener van het amendement stelt voor dat die taak aan het college van procureurs-generaal wordt opgedragen.


Si ce n'est pour atteindre l'objectif, une obligation de service public par exemple, pour lequel des droits ou privilèges spéciaux ou exclusifs ont été accordés ou, dans le cas d'une entreprise publique ou contrôlée par l'Etat, pour s'acquitter d'une mission de service public, et pour autant que le comportement adopté par l'entreprise pour atteindre cet objectif ou s'acquitter de cette mission soit compatible avec les dispositions de l'article 166 et avec le chapitre 11 (Concurrence) du présent titre, chaque partie veille à ce que tou ...[+++]

Behalve om te beantwoorden aan de doelstelling waarvoor bijzondere of exclusieve rechten zijn verleend, bijvoorbeeld een openbaredienstverplichting, of, in geval van overheidsbedrijven of door de staat gecontroleerde bedrijven, om te voldoen aan hun publieke opdracht, en op voorwaarde dat het gedrag van de onderneming om aan die doelstelling te beantwoorden of aan die opdracht te voldoen in overeenstemming is met artikel 166 en met hoofdstuk 11 (Mededinging) van deze titel, ziet elke partij erop toe dat de in artikel 163, onder a) tot en met d), bedoelde ondernemingen, op het desbetreffende grondgebied handelen uit commerciële overweging ...[+++]


Une dérogation à cette règle a toutefois été prévue pour les zones de secours qui devront introduire une demande motivée et étayée auprès du Ministre de l'Intérieur pour obtenir l'autorisation d'acquérir du matériel relatif aux missions spécialisées confiées à la Protection civile par le présent arrêté.

Een afwijking van deze regel werd evenwel voorzien voor de hulpverleningszones die een gemotiveerde en met redenen omklede aanvraag moeten indienen bij de Minister van Binnenlandse Zaken om de toestemming te krijgen om materieel aan te kopen met betrekking tot de gespecialiseerde opdrachten die krachtens dit besluit aan de Civiele bescherming toegewezen worden.


En principe, rien ne s'oppose même à ce que cette mission soit confiée à une entreprise, pour autant qu'il soit clair que la commune est compétente et responsable en la matière.

Op zich is er zelfs geen principieel bezwaar dat die opdracht aan een bedrijf wordt toevertrouwd, zolang maar duidelijk is dat de gemeente bevoegd en verantwoordelijk is.


En principe, rien ne s'oppose même à ce que cette mission soit confiée à une entreprise, pour autant qu'il soit clair que la commune est compétente et responsable en la matière.

Op zich is er zelfs geen principieel bezwaar dat die opdracht aan een bedrijf wordt toevertrouwd, zolang maar duidelijk is dat de gemeente bevoegd en verantwoordelijk is.


Parmi ces activités figure également le maintien de l'ordre public lorsque cette mission est confiée à la police ou à d'autres autorités répressives lorsque cela est nécessaire à des fins de protection contre les menaces pour la sécurité publique et pour les intérêts fondamentaux de la société protégés par la loi, et de prévention de telles menaces, qui sont susceptibles de déboucher sur une infraction pénale.

Zij omvatten ook de rechts- en ordehandhaving als een, zo nodig, aan de politie of andere rechtshandhavingsautoriteiten toevertrouwde taak ter bescherming tegen en voorkoming van gevaren voor de openbare veiligheid en voor bij wet beschermde fundamentele belangen van de samenleving, die tot strafbare feiten kunnen leiden.


Le service de la politique criminelle recommande que cette tâche soit confiée au personnel scientifique de l'Institut national de criminalistique et de criminologie plutôt qu'à des instituts « externes », étant donné le caractère sensible de certaines données (217).

De Dienst voor het strafrechtelijk beleid beveelt aan dat die taak wordt opgedragen aan het wetenschappelijk personeel van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie in plaats van aan « externe » instituten, gelet op het gevoelige karakter van bepaalde gegevens (217).


Afin de garantir que la mise en œuvre des instruments financiers soit confiée à des organismes ayant les capacités requises pour assumer cette tâche conformément aux objectifs et priorités des Fonds ESI et de la manière la plus efficace possible, il convient de définir les critères de sélection de ces organismes, ainsi que leur rôle et leurs responsabilités.

Om te waarborgen dat de uitvoering van financiële instrumenten wordt toevertrouwd aan instanties die over voldoende capaciteit beschikken om dat in overeenstemming met de doelstellingen en prioriteiten van de ESI-fondsen en op de meest efficiënte manier, te doen moeten er criteria voor de selectie van dergelijke instanties, evenals voor de rol, de verplichting en de verantwoordelijkheden ervan, worden vastgesteld.


Afin de garantir que la mise en œuvre des instruments financiers soit confiée à des organismes ayant les capacités requises pour assumer cette tâche conformément aux objectifs et priorités des Fonds ESI et de la manière la plus efficace possible, il convient de définir les critères de sélection de ces organismes, ainsi que leur rôle et leurs responsabilités.

Om te waarborgen dat de uitvoering van financiële instrumenten wordt toevertrouwd aan instanties die over voldoende capaciteit beschikken om dat in overeenstemming met de doelstellingen en prioriteiten van de ESI-fondsen en op de meest efficiënte manier, te doen moeten er criteria voor de selectie van dergelijke instanties, evenals voor de rol, de verplichting en de verantwoordelijkheden ervan, worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mission soit confiée plutôt ->

Date index: 2021-08-29
w