Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tâche soit confiée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la réalisation des tâches confiées à la Communauté est assurée par...

de verwezenlijking van de aan de gemeenschap opgedragen taken wordt verzekerd door
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la mission de documentation, il conçoit que cette tâche soit confiée à l'auditorat, par exemple en chargeant chaque auditeur de tenir à jour les sommaires des affaires dans lesquelles il est impliqué.

In verband met de documentatie is hij van mening dat deze taak opgedragen moet worden aan het auditoraat, bijvoorbeeld door elke auditeur ermee te belasten de beknopte beschrijvingen bij te houden van de zaken waarin hij betrokken is.


Le service de la politique criminelle recommande que cette tâche soit confiée au personnel scientifique de l'Institut national de criminalistique et de criminologie plutôt qu'à des instituts « externes », étant donné le caractère sensible de certaines données (217).

De Dienst voor het strafrechtelijk beleid beveelt aan dat die taak wordt opgedragen aan het wetenschappelijk personeel van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie in plaats van aan « externe » instituten, gelet op het gevoelige karakter van bepaalde gegevens (217).


En ce qui concerne la mission de documentation, il conçoit que cette tâche soit confiée à l'auditorat, par exemple en chargeant chaque auditeur de tenir à jour les sommaires des affaires dans lesquelles il est impliqué.

In verband met de documentatie is hij van mening dat deze taak opgedragen moet worden aan het auditoraat, bijvoorbeeld door elke auditeur ermee te belasten de beknopte beschrijvingen bij te houden van de zaken waarin hij betrokken is.


L'alinéa 3 de cet article dépénalise cependant l'ensemble des infractions qui peuvent être sanctionnées par une amende administrative, soit l'ensemble des tâches spécifiquement confiées au SSICF par le Code ferroviaire.

Paragraaf 3 van dit artikel haalt echter alle misdrijven die strafbaar zijn met een bestuurlijke boete en dus alle taken die specifiek aan de DVIS toegewezen zijn door de Spoorcodex uit de strafrechterlijke sfeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait donc que la tâche en question soit confiée à un archiviste ayant une formation universitaire, comme c'est déjà le cas dans de nombreuses provinces.

Deze taak wordt beter overgenomen door een universitair geschoolde archivaris, zoals dit in vele provincies reeds het geval is.


Il faudrait donc que la tâche en question soit confiée à un archiviste ayant une formation universitaire, comme c'est déjà le cas dans de nombreuses provinces.

Deze taak wordt beter overgenomen door een universitair geschoolde archivaris, zoals dit in vele provincies reeds het geval is.


Afin de garantir que la mise en œuvre des instruments financiers soit confiée à des organismes ayant les capacités requises pour assumer cette tâche conformément aux objectifs et priorités des Fonds ESI et de la manière la plus efficace possible, il convient de définir les critères de sélection de ces organismes, ainsi que leur rôle et leurs responsabilités.

Om te waarborgen dat de uitvoering van financiële instrumenten wordt toevertrouwd aan instanties die over voldoende capaciteit beschikken om dat in overeenstemming met de doelstellingen en prioriteiten van de ESI-fondsen en op de meest efficiënte manier, te doen moeten er criteria voor de selectie van dergelijke instanties, evenals voor de rol, de verplichting en de verantwoordelijkheden ervan, worden vastgesteld.


Afin de garantir que la mise en œuvre des instruments financiers soit confiée à des organismes ayant les capacités requises pour assumer cette tâche conformément aux objectifs et priorités des Fonds ESI et de la manière la plus efficace possible, il convient de définir les critères de sélection de ces organismes, ainsi que leur rôle et leurs responsabilités.

Om te waarborgen dat de uitvoering van financiële instrumenten wordt toevertrouwd aan instanties die over voldoende capaciteit beschikken om dat in overeenstemming met de doelstellingen en prioriteiten van de ESI-fondsen en op de meest efficiënte manier, te doen moeten er criteria voor de selectie van dergelijke instanties, evenals voor de rol, de verplichting en de verantwoordelijkheden ervan, worden vastgesteld.


1. Aux fins de l’exécution des tâches visées aux articles 7, 8, 11, 16, et 17, le CRU peut, soit directement, soit par l’intermédiaire des autorités nationales de résolution, exiger que les personnes morales ou physiques suivantes communiquent toutes les informations nécessaires à l’exécution des tâches qui lui sont confiées par le présent règlement:

1. Voor de uitvoering van de in de artikelen 7, 8, 11, 16 en 17 bedoelde taken kan de afwikkelingsraad, hetzij direct hetzij via de nationale afwikkelingsautoriteiten, van de volgende rechts- of natuurlijke personen verlangen dat zij alle informatie verstrekken die nodig is voor de uitvoering van de hem bij deze verordening opgedragen taken:


Il est nécessaire de mettre en place un cadre réglementaire général pour l’accréditation des vérificateurs afin de faire en sorte que la vérification des déclarations soumises en vertu du règlement (UE) no 601/2012 de la Commission du 21 juin 2012 relatif à la surveillance et à la déclaration des émissions de gaz à effet de serre au titre de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil par les exploitants ou les exploitants d’aéronefs dans le cadre du système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre de l’Union soit réalisée par des vérificateurs disposant des compétences techniques requises pour acc ...[+++]

Er moet een algemeen kader van regels voor de accreditatie van verificateurs worden vastgesteld zodat de verslagen van exploitanten of vliegtuigexploitanten in het kader van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Unie, die overeenkomstig Verordening (EU) nr. 601/2012 van de Commissie van 21 juni 2012 inzake de verificatie van broeikasgasemissie- en tonkilometerverslagen en de accreditatie van verificateurs krachtens Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad , worden geverifieerd door verificateurs met de technische competentie om de hun toevertrouwde taak op onafhankelijke en onpartijdige wijze uit te voeren overeenko ...[+++]




D'autres ont cherché : tâche soit confiée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâche soit confiée ->

Date index: 2021-02-28
w