Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette interruption devant " (Frans → Nederlands) :

La disposition nouvelle prévoit notamment la faculté que la procédure devant la Cour de cassation puisse être initiée sans interruption directe d'un avocat près cette Cour.

De nieuwe bepaling voorziet met name in de mogelijkheid dat de procedure voor het Hof van Cassatie kan worden ingeleid zonder rechtstreekse tussenkomst van een advocaat bij dit Hof.


Cette Commission avait pour mission d'élaborer un avant-projet de loi et son exposé des motifs concernant l'instauration de tribunaux de l'application des peines, leur compétence, la procédure et leur composition; le statut juridique externe des détenus, c'est-à-dire les règles relatives à la libération anticipée, à l'interruption de l'exécution de la peine et aux modalités de l'exécution de la peine; la fixation de la peine, le devoir de motivation et la réaction — ainsi que les modalités de sanction devant le juge r ...[+++]

Deze Commissie had als opdracht een voorontwerp van wet met memorie van toelichting uit te werken met betrekking tot de instelling van strafuitvoeringsrechtbanken en de bevoegdheid, procedure en samenstelling daarvan; de externe rechtspositie van gedetineerden, zijnde de regels met betrekking tot de vervroegde invrijheidstelling, de onderbreking van de strafuitvoering en de modaliteiten van strafuitvoering; de straftoemeting, de motiveringsplicht en de reactie- en sanctiemodaliteiten voor de strafrechter.


La disposition nouvelle prévoit notamment la faculté que la procédure devant la Cour de cassation puisse être initiée dans interruption directe d'un avocat près cette Cour.

De nieuwe bepaling voorziet met name in de mogelijkheid dat de procedure voor het Hof van cassatie kan worden ingeleid zonder rechtstreekse tussenkomst van een advocaat bij dit Hof.


Cette Commission avait pour mission d'élaborer un avant-projet de loi et son exposé des motifs concernant l'instauration de tribunaux de l'application des peines, leur compétence, la procédure et leur composition; le statut juridique externe des détenus, c'est-à-dire les règles relatives à la libération anticipée, à l'interruption de l'exécution de la peine et aux modalités de l'exécution de la peine; la fixation de la peine, le devoir de motivation et la réaction — ainsi que les modalités de sanction devant le juge r ...[+++]

Deze Commissie had als opdracht een voorontwerp van wet met memorie van toelichting uit te werken met betrekking tot de instelling van strafuitvoeringsrechtbanken en de bevoegdheid, procedure en samenstelling daarvan; de externe rechtspositie van gedetineerden, zijnde de regels met betrekking tot de vervroegde invrijheidstelling, de onderbreking van de strafuitvoering en de modaliteiten van strafuitvoering; de straftoemeting, de motiveringsplicht en de reactie- en sanctiemodaliteiten voor de strafrechter.


Pour définir la notion de « trajet normal », la jurisprudence a développé plusieurs critères et a établi une distinction entre l'interruption « insignifiante », « peu importante » et « importante », cette interruption devant, respectivement, ne pas être justifiée, être justifiée par un motif légitime ou être justifiée par la force majeure.

De rechtspraak heeft bij de invulling van het begrip « normaal traject » een aantal krachtlijnen ontwikkeld waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen « onbeduidend », « niet-belangrijk » en « belangrijk » oponthoud, waarbij dat oponthoud respectievelijk niet, door een wettige reden of door overmacht moet worden verantwoord.


1. « L'article 10, 1°, de la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions, méconnaît-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant que cette disposition législative confirme avec effet rétroactif - à savoir à la date de son entrée en vigueur - l'arrêté royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime volontaire de ...[+++]

« 1. Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die wetsbepaling de bekrachtiging inhoudt, met terugwerkende kracht - namelijk op dag van de inwerkingtreding ervan - van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette interruption devant ->

Date index: 2024-03-17
w