Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette dernière catégorie de personnes pouvait être nommée " (Frans → Nederlands) :

La différence entre les fonctionnaires qui ont directement été nommés au niveau A en vertu de leur diplôme d'études supérieures et les fonctionnaires qui ne disposaient pas du diplôme requis mais qui ont pu accéder au niveau A par des examens internes trouve son origine dans le fait que cette dernière catégorie de personnes pouvait être nommée à un plus jeune âge en tant que fonctionnaire.

Het onderscheid tussen de ambtenaren die op grond van hun hogere diploma rechtstreeks in niveau A konden worden benoemd en de ambtenaren die daarvoor niet het vereiste diploma hadden, maar die door interne examens naar niveau A zijn kunnen opklimmen, vindt zijn oorsprong in het feit dat die laatste categorie van personen op jongere leeftijd als ambtenaar kon worden benoemd.


La disposition en cause n'est pas applicable à cette dernière catégorie de personnes.

De in het geding zijnde bepaling is niet van toepassing op die laatste categorie van personen.


Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les dispositions attaquées prévoiraient que les administrateurs et les gérants d'une société commerciale déclarée en faillite, dont la démission n'a pas été publiée aux annexes du Moniteur belge un an au moins avant la déclaration de la faillite ainsi que toute personne qui, sans être administrateur ou gérant, aura effectivement détenu le pouvoir de gérer la société déclarée en faillite, sont assimilés aux ...[+++]

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepalingen erin zouden voorzien dat de bestuurders en de zaakvoerders van een failliet verklaarde handelsvennootschap van wie het ontslag niet ten minste één jaar vóór de faillietverklaring in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, alsook iedere andere persoon die, zonder bestuurder of zaakvoerder te zijn, werkelijk bevoegd is geweest om de failliet verklaarde vennootschap te beheren, worden gelijkgesteld met natuurlijke personen die failliet zijn v ...[+++]


En ce qui concerne cette dernière catégorie de personnes, les dispositions attaquées impliquent donc une interdiction irrévocable de travailler dans une entreprise d'assurances ou de réassurance ou d'exercer une activité en tant qu'intermédiaire d'assurances ou de réassurance, sans qu'un juge puisse examiner le lien entre la faillite et l'aptitude professionnelle de l'intéressé.

Voor die laatste categorie van personen houden de bestreden bepalingen bijgevolg een onherroepelijk verbod in om werkzaam te zijn in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, of om actief te zijn als verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon, zonder dat een rechter het verband tussen het faillissement en de beroepsbekwaamheid van de betrokkene kan onderzoeken.


C'est à l'égard de cette dernière catégorie de personnes, auxquelles on a donné la qualification schématique de ' travailleurs marginaux ', que le projet de loi innove le plus sensiblement.

Jegens deze laatste categorie personen, die men schematisch als ' marginale arbeidskrachten ' kan bestempelen, innoveert het wetsontwerp het meest kenschetsend.


Il ressort des travaux préparatoires cités que les « données à caractère personnel » doivent être distinguées des « informations », en ce que cette dernière catégorie ne concerne pas des personnes identifiées ou identifiables, de sorte que le droit au respect de la vie privée ne peut pas, en principe, être mis en péril - ou à tout le moins pas dans la même mesure qu'en ce qui concerne les d ...[+++]

Uit de aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat « persoonsgegevens » dienen te worden onderscheiden van « informatie », doordat die laatste categorie geen betrekking heeft op geïdentificeerde of identificeerbare personen, zodat het recht op eerbiediging van het privéleven in beginsel niet - of minstens niet in dezelfde mate als bij persoonsgegevens - in het gedrang kan komen.


Cette manière de procéder résulte d'une interprétation erronée de la loi, laquelle impose simplement et uniquement, par l'arrêté royal du 7 avril 1995, l'établissement d'une distinction entre la publicité des médicaments destinée au grand public et celle destinée aux personnes habilitées à prescrire ou à délivrer ces médicaments - sauf à considérer que le corps des infirmiers n'appartient pas à cette dernière ...[+++]

Die handelwijze wordt ingegeven door een foute interpretatie van de wet, die bij koninklijk besluit van 7 april 1995 eenvoudigweg en uitsluitend voorschrijft dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen reclame voor geneesmiddelen gericht aan het grote publiek en reclame gericht aan personen die bevoegd zijn om die geneesmiddelen voor te schrijven of af te leveren - tenzij men ervan uitgaat dat verpleegkundigen niet tot die laatste categorie behoren.


Pour cette dernière catégorie s'applique ce qui suit : toute personne ayant acheté un vélo électrique rapide après le 31 mars 2014 ou en achetant un maintenant doit l'immatriculer et souscrire une assurance responsabilité civile (RC).

Voor die laatste categorie gaat het volgende op: wie na 31 maart 2014 een snelle elektrische fiets heeft gekocht of die nu aankoopt moet voor deze fiets een nummerplaat hebben en een bijbehorende verzekering Burgerlijke Aansprakelijkheid (BA) aangaan.


Pourriez-vous ventiler cette dernière catégorie (2) selon les critères suivants: (2.1) le nombre de personnes placées en détention préventive, puis régularisées et condamnées par la suite: (2.1.1) à une peine d'emprisonnement effective; (2.1.2) à une peine d'emprisonnement conditionnelle; (2.1.3) à une autre peine (amende, peine de substitution,...); (2.2) le nombre ...[+++]

En deze categorie (2) graag ook verder uit te splitsen als volgt: (2.1) hoeveel er in voorhechtenis zaten, vervolgens geregulariseerd werden en pas daarna veroordeeld werden: (2.1.1) tot een effectieve gevangenisstraf; (2.1.2) tot een voorwaardelijke gevangenisstraf; (2.1.3) tot een andere straf (geldboete, alternatieve straf,...); (2.2) hoeveel er in voorhechtenis zaten, vervolgens geregulariseerd werden en daarna niet veroordeeld werden?


Pour cette dernière catégorie de personnes, la Commission lance un appel à candidatures aux fins de la sélection de membres du groupe.

Voor de laatstgenoemde categorie doet de Commissie een oproep tot aanmelding met het oog op de selectie van de leden van de deskundigengroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière catégorie de personnes pouvait être nommée ->

Date index: 2024-02-28
w