Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ventiler cette dernière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner l ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit êtr ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous ventiler cette dernière catégorie (2) selon les critères suivants: (2.1) le nombre de personnes placées en détention préventive, puis régularisées et condamnées par la suite: (2.1.1) à une peine d'emprisonnement effective; (2.1.2) à une peine d'emprisonnement conditionnelle; (2.1.3) à une autre peine (amende, peine de substitution,...); (2.2) le nombre de personnes placées en détention préventive, puis régularisées et n'ayant pas été condamnées par la suite?

En deze categorie (2) graag ook verder uit te splitsen als volgt: (2.1) hoeveel er in voorhechtenis zaten, vervolgens geregulariseerd werden en pas daarna veroordeeld werden: (2.1.1) tot een effectieve gevangenisstraf; (2.1.2) tot een voorwaardelijke gevangenisstraf; (2.1.3) tot een andere straf (geldboete, alternatieve straf,...); (2.2) hoeveel er in voorhechtenis zaten, vervolgens geregulariseerd werden en daarna niet veroordeeld werden?


4. Pouvez-vous indiquer, spécifiquement en ce qui concerne la ligne Turnhout-Binche, combien de cas de vandalisme et de graffitis ont été constatés sur la ligne et le matériel de cette ligne au cours des cinq dernières années (jusqu'à la date la plus récente possible) et ventiler ce chiffre par arrêt ou faisceau de garage où l'acte de vandalisme ou l'apposition du graffiti a eu lieu?

4. Kan u, specifiek voor de lijn Turnhout-Binche, zeggen hoeveel gevallen van graffiti en vandalisme er op die lijn en op toestellen van die lijn zijn vastgesteld de voorbije vijf jaar (tot zo recent mogelijk), opgesplitst per stopplaats of wijkbundel waar het vandalisme of de graffiti heeft plaats gevonden?


Afin de mieux cerner cette pratique, pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. le nombre exact de patients volontaires au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années); 2. le nombre de tests réalisés au cours de la dernière année (ou au cours de l'année pour laquelle vous disposez des données les plus récentes), ventilé par tranche d'indemnité proposée: sans indemnité, indemnité de moins de ...[+++]

Ik wil een beter zicht krijgen op die praktijk en wil u daarom vragen me de volgende gegevens te bezorgen: 1. het precieze aantal patiënten-vrijwilligers tijdens de jongste vijf jaar (zo mogelijk tijdens de jongste tien jaar); 2. het aantal tests tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente gegevens beschikt), opgesplitst volgens de geboden vergoeding: geen, minder dan 500 euro, van 500 tot 1.000 euro, van 1.000 tot 2.000 euro, van 2.000 tot 3.000 euro, en meer dan 3.000 euro; 3. het aantal tests per onderzoekscentru ...[+++]


On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouv ...[+++]

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die sinds april 2009 in de gevangenis hebben gezeten, er in 2012 slechts één gevangene of ex-gevangene werd ger ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ventilant les échanges de francs belges contre euros pour les 5 dernières années, on obtient le tableau suivant: Billets en francs belges échangés à la BNB depuis 2002 Ventilation par coupure établie pour la dernière série de billets émis en francs belges Billets belges non encore rentrés Vu que le public continue à recourir à cette facilité et la garantie qui lui avait été donnée de pouvoir échanger les anciens billets sans limite dans le temps, il ...[+++]

De verdeling van de omwisseling van Belgische frank in euro tijdens de jongste vijf jaar levert de volgende tabel op: Biljetten in Belgische frank die sedert 2002 bij de NBB werden omgewisseld Verdeling per coupure voor de laatste reeks in Belgische frank uitgegeven biljetten Belgische biljetten die nog niet werden omgewisseld Aangezien het publiek van de geboden mogelijkheid gebruik blijft maken en gelet op de waarborg die werd gegeven om de oude biljetten zonder tijdsbeperking te kunnen omwisselen, lijkt het wenselijk om die maatregel te handhaven.


7. Combien de travailleurs ayant repris le travail (ventilation par région et, à l'intérieur de cette dernière, par sexe) ont-ils finalement dû, depuis 2006, sur une base annuelle, arrêter le travail et retomber sous le régime de l'invalidité ?

7. Hoeveel heringetreden werknemers (opgesplitst per regio en daarbinnen per geslacht) moesten sinds 2006 jaarlijks uiteindelijk toch afhaken en kwamen terug in de invaliditeit terecht?


2) Pouvez-vous donner un aperçu du nombre de constats relatifs à cette maladie et ventiler les chiffres par an pour les cinq dernières années ?

2) Kan u een overzicht geven van het aantal vaststellingen van deze ziekte, en kan u deze cijfers opdelen per jaar voor de laatste vijf jaar?


1. Combien de travailleurs (ventilation par région et, à l'intérieur de cette dernière, par sexe) n'ont-ils plus pu reprendre le travail depuis 2006, en raison d'un accident du travail, d'une maladie professionnelle ou d'un handicap ?

1. Hoeveel werknemers (opgedeeld per gewest en daarbinnen per geslacht) hebben sinds 2006, jaarlijks, omwille van een arbeidsongeval, beroepsziekte of handicap hun werk niet meer kunnen hervatten?


Combien de gares sans personnel ont-elles été la cible d'actes de vandalisme ces dernières années (de 2003 à 2007 inclus, avec une ventilation par année, province et gare)?Je souhaiterais également obtenir des informations sur le nombre de fois que cette gare a été la cible de vandales.

Hoeveel onbemande stations waren de afgelopen vijf jaar het slachtoffer van vandalisme (van 2003 tot en met 2007, cijfers graag per jaar, per provincie, en per station) ? Graag kreeg ik ook informatie over hoe vaak het betreffende station slachtoffer was van vandalisme.


J’aimerais que la ministre m’indique le nombre de demandes de régularisation introduites chaque année pour cette catégorie, de préférence selon une ventilation géographique (par province ou par région) et ce, concernant les dix dernières années.

Graag had ik van de geachte minister geweten hoeveel aanvragen tot regularisatie er jaarlijks voor deze categorie aangevraagd worden. Bij voorkeur had ik de cijfers graag geografisch onderverdeeld (per provincie of per gewest) en dit van de afgelopen tien jaar.




Anderen hebben gezocht naar : ventiler cette dernière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ventiler cette dernière ->

Date index: 2021-06-09
w