Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet article 23bis prévoit » (Français → Néerlandais) :

Cet article 23bis prévoit également que ces personnes, si elle sont condamnées à nouveau à une peine de plus d'un an sans sursis pour des faits similaires, peuvent être mises à la disposition du gouvernement pendant une période de maximum vingt ans.

Hetzelfde artikel 23bis bepaalt dat deze veroordeelde, in geval van een nieuwe veroordeling tot een straf van meer dan een jaar zonder uitstel wegens een gelijkaardig feit, gedurende een termijn van maximaal twintig jaar na afloop van zijn straf ter beschikking kan worden gesteld van de regering.


Art. 5. Conformément à l'article 23, § 2, alinéa 2, 3°, 4°, 21°, 22° et 33°, et alinéa 5, l'article 23bis, alinéa 3, et l'article 23ter, § 3, alinéa 2, et l'article 26, § 2, premier alinéa, de la Loi électricité, conformément à l'article 15/14, § 2, alinéa 2, 3°, 5° bis, 17°, 18° et 22°, et alinéa 5, l'article 15/14bis, alinéa 3 et l'article 15/14ter, § 3, alinéa 2, de la Loi gaz et dans les limites du présent arrêté, l'Autorité e ...[+++]

Art. 5. Conform artikel 23, § 2, tweede lid, 3°, 4°, 21°, 22° en 33°, en vijfde lid, artikel 23bis, derde lid, en artikel 23ter, § 3, tweede lid, en artikel 26, § 2, eerste lid, van de Elektriciteitswet, conform artikel 15/14, § 2, tweede lid, 3°, 5° bis, 17°, 18° en 22°, en vijfde lid, artikel 15/14bis, derde lid, en artikel 15/14ter, § 3, tweede lid, van de Gaswet en binnen de grenzen van dit besluit, wisselen de Autoriteit en de Commissie alle nuttige informatie uit, met inbegrip van vertrouwelijke informatie, voor zover dit nodig ...[+++]


Article 15. Pour les établissements visés à l'article 14, alinéa 1, le nombre de périodes pour le cours de philosophie et de citoyenneté dispensé à tous les élèves conformément à l'article 8, alinéa 4, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, est calculé, pour chaque année ou groupe d'années visés à l'article 7/1 du décret du 29 juillet 1992 précité, à raison de 1 période par tranche entamée d'un nombre d'élèves correspondant aux maxima, pour ce qui concerne le premier degré, et aux moyennes, pour ce qui concerne les cours de la formation commune aux autres degrés, visés à l'article 23bis ...[+++]

Artikel 15. Voor de in artikel 14, eerste lid bedoelde inrichtingen, wordt het aantal lestijden voor de cursus wiskunde en burgerzin die aan alle leerlingen wordt gegeven overeenkomstig artikel 8, vierde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, berekend, voor elk jaar of elke groep van jaren bedoeld in artikel 7/1 van het voormelde decreet van 29 juli 1992, op basis van 1 lestijd per aangesneden schijf van een aantal leerlingen dat overeenstemt met de maximumaantallen, voor de eerste graad, en met de gemiddelde aantallen, voor de cursussen voor de opleiding die de andere graden gemeen is, bedoeld in artikel ...[+++]


La loi de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels du 9 avril 1930, en son article 23bis, prévoit que les personnes condamnées pour des faits visés aux articles 372 à 378 et 379 à 386ter du Code pénal peuvent être mises à la disposition du gouvernement à l'expiration de leur peine si celle-ci est supérieure à un an sans sursis.

Artikel 23bis van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten, bepaalt dat de veroordeelde op grond van de artikelen 372 tot 378 en 379 tot 386ter, van het Strafwetboek, bij het vonnis of het arrest van veroordeling, ter beschikking van de regering kan worden gesteld na afloop van zijn straf indien die meer dan een jaar zonder uitstel bedraagt.


Cependant, l'article 23bis en projet prévoit l'indemnité de départ pour le cas, notamment, du titulaire de mandat qui n'a pas apporté la preuve de la connaissance de la langue mentionnée à cet alinéa 5.

Het ontworpen artikel 23bis voorziet evenwel onder meer in de beëindigingsvergoeding ingeval de houder van het mandaat niet het bewijs heeft geleverd van de in dat vijfde lid vermelde taal.


Arrêté royal du 26 décembre 2013 modifiant l'arrêté royal du 29 janvier 2007 portant exécution de l'article 2, 6°, de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine et portant exécution de l'article 23bis, dernier alinéa, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire

Koninklijk besluit van 26 december 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot uitvoering van artikel 2, 6°, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten en tot uitvoering van artikel 23bis, laatste lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken


Cet amendement traduit l'accord visant à transposer l'article 5, 1, de la directive (actes de reproduction provisoire) par l'introduction d'un 5ºbis à l'article 22, comme le prévoit l'avant projet de loi et non pas par l'introduction d'un article 23bis comme le prévoit la proposition de loi.

De afspraak om artikel 5, 1, van de richtlijn (tijdelijke reproductie) om te zetten door de invoeging van een 5ºbis in artikel 22, zoals dat gebeurt in het voorontwerp van wet, veeleer dan door de invoeging van een artikel 23bis zoals in het wetsvoorstel, wordt geconcretiseerd in dit amendement.


Les membres visés à l’alinéa qui précède sont compétents pour rechercher et constater, par des procès-verbaux qui font foi jusqu’à preuve du contraire, les infractions à l’article 23, § 2, 3·, 3·bis, 19· et 20·, à l’article 23bis, à l’article 23ter et à l’article 26, § 1 , en ce qui concerne l’exécution des missions de la Commission visées aux articles 23, § 2, 3·, 3·bis, 19· et 20·, 23bis et 23ter, et à l’article 26, § 1bis de la présente loi et aux arrêtés ...[+++]

De leden bedoeld in het voorgaande lid zijn bevoegd om inbreuken op het artikel 23, § 2, 3·, 3·bis, 19· en 20·, op het artikel 23bis, op het artikel 23ter en op het artikel 26, § 1, wat betreft de uitvoering van de opdrachten van de Commissie bedoeld in artikelen 23, § 2, 3·, 3·bis, 19· en 20·, 23bis en 23ter, en op het artikel 26, § 1bis van deze wet en op haar uitvoeringsbesluiten op te sporen en vast te stellen, door middel van processen-verbaal die bewijs opleveren tot het tegendeel.


En effet, l'article 23bis de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants prévoit que cette autorisation de reprise du travail, à concurrence d'une période de trois mois indemnisée moyennant un travail à mi-temps, ne peut être prolongée que deux fois, pour une période totale limitée à trois fois six mois.

Artikel 23bis van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten bepaalt immers dat de toestemming tot werkhervatting voor een periode van drie maanden waarvoor een uitkering wordt betaald, in een halftijdse werkregeling, slechts tweemaal mag worden verlengd, en wel voor een periode die in totaal beperkt is tot driemaal zes maanden.


Des contacts systématiques avec les instances de régulation nationales ont été maintenus, notamment par le canal du comité de contact créé par la directive (article 23bis).

Er zijn systematische contacten met de nationale regelgevingsinstanties geweest, met name via het bij de richtlijn ingestelde contactcomité (artikel 23 bis).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet article 23bis prévoit ->

Date index: 2025-03-19
w