Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet amendement reflète le consensus croissant entre " (Frans → Nederlands) :

Les femmes étant majoritaires au sein de la population immigrée dans l'UE[27], la prise en compte de leurs besoins spécifiques se reflète de manière croissante dans les mécanismes d'intégration de la question de l'égalité entre hommes et femmes, tels que la Feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010[28].

Aangezien vrouwen de meerderheid vormen binnen de immigrantenpopulatie in de EU[27], wordt in mechanismen voor gendermainstreaming, zoals de Routekaart voor gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010, steeds vaker aandacht besteed aan hun specifieke behoeften[28].


Cet amendement reflète le consensus croissant entre les États membres sur la nécessité de développer une véritable base industrielle et technologique de défense européenne ("Stratégie pour la base industrielle et technologique de défense européenne", comité directeur de l'AED, 14 mai 2007).

Dit amendement weerspiegelt de toenemende consensus tussen de lidstaten dat er een "werkelijk Europese technologische en industriële basis op defensiegebied" moet worden ontwikkeld ("A Strategy for the European Defence Technological And Industrial Base", EDA-stuurcomité, 14 mei 2007).


Cet amendement reflète le consensus dégagé entre les institutions sur les actes délégués.

Overeenkomstig de gemeenschappelijke overeenstemming tussen de instellingen inzake gedelegeerde handelingen.


M. Delcroix est disposé à retirer son amendement nº 15 (voir do c. Sénat, nº 1-520/6, 1996-1997) pour se rallier à l'amendement nº 32 qui reflète un consensus.

De heer Delcroix is bereid om zijn amendement nr. 15 (zie Stuk Senaat, nr. 1-520/6, 1996-1997) in te trekken om zich te scharen achter het amendement nr. 32 dat een consensus weergeeft.


M. Delcroix est disposé à retirer son amendement nº 15 (voir doc. Sénat, nº 1-520/6, 1996-1997) pour se rallier à l'amendement nº 32 qui reflète un consensus.

De heer Delcroix is bereid om zijn amendement nr. 15 (zie Stuk Senaat, nr. 1-520/6, 1996-1997) in te trekken om zich te scharen achter het amendement nr. 32 dat een consensus weergeeft.


M. Wille souligne que c'est précisément parce que les critiques ont été ébruitées qu'il a demandé si, entre la direction de la police fédérale et le ministre de l'Intérieur, il y avait un consensus croissant ou des divergences d'opinion de plus en plus marquées.

De heer Wille merkt op dat hij precies omdat de kritiek niet binnenskamers wordt gehouden, gevraagd heeft of er tussen de top van de federale politie en de minister van Binnenlandse Zaken ofwel groeiende eenheid van visie is dan wel toenemende meningsverschillen zijn.


M. Wille souligne que c'est précisément parce que les critiques ont été ébruitées qu'il a demandé si, entre la direction de la police fédérale et le ministre de l'Intérieur, il y avait un consensus croissant ou des divergences d'opinion de plus en plus marquées.

De heer Wille merkt op dat hij precies omdat de kritiek niet binnenskamers wordt gehouden, gevraagd heeft of er tussen de top van de federale politie en de minister van Binnenlandse Zaken ofwel groeiende eenheid van visie is dan wel toenemende meningsverschillen zijn.


Celle-ci lui avait simplement demandé de rédiger des amendements reflétant les points qui semblaient déjà faire l'objet d'un large consensus en commission.

De commissie had de regering enkel verzocht amendementen op te stellen, waarin de zaken waarover in de commissie reeds enige consensus leek te bestaan worden weerspiegeld.


Cet amendement reflète (en partie seulement pour ne pas trop ajouter à un long règlement) le consensus dégagé entre les institutions sur les actes délégués.

Overeenkomstig de gemeenschappelijke overeenstemming tussen de instellingen inzake gedelegeerde handelingen (ten dele, om niet teveel tekst aan deze toch al zo lange verordening toe te voegen).


Toutefois, pour être efficace, une réforme doit recevoir l’accord du plus grand nombre possible de pays, elle doit recueillir un large consensus, elle doit refléter l’importance croissante du régionalisme dans les relations internationales et elle ne peut pas être précipitée.

Maar wil zo’n hervorming zoden aan de dijk zetten, dan moet daar zo’n groot mogelijk aantal landen achter staan. Daarvoor moet dus een ruime consensus bestaan. Ook moet zo’n hervorming de groeiende rol van het regionalisme in de internationale betrekkingen weerspiegelen, en er mag geen overdreven haast achter gezet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet amendement reflète le consensus croissant entre ->

Date index: 2022-10-19
w