Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant certains signes encourageants montrent » (Français → Néerlandais) :

L’Union européenne s’est fixé pour objectif des investissements en recherche et développement représentant 3 % du PIB. Le chiffre actuel est de 1,9 %, soit moins que cet objectif, mais des signes encourageants montrent que les entreprises et les autorités publiques investissent de plus en plus dans la recherche.

Terwijl de EU nog een eind verwijderd is van haar streefcijfer om tegen 2010 3% van het BBP te investeren in onderzoek en ontwikkeling - de jongste cijfers laten investeringen van 1,9% van het BBP zien – zijn er toch bemoedigende tekenen dat zowel het bedrijfleven als de overheden hun onderzoeksbestedingen verhogen.


Certains indicateurs nationaux montrent aussi quelques signes d'amélioration pour le risque de pauvreté et les revenus relativement modestes, alors que le coefficient de Gini enregistre une hausse sensible.

Het aanhoudende armoederisico stond datzelfde jaar op 10%, vergeleken met 9% gemiddeld in de EU. Nationaal geselecteerde indicatoren geven ook enige verbetering te zien in armoederisico's en relatief laag inkomen, terwijl de Gini-coëfficiënt een lichte stijging laat zien.


Le fait que le Premier ministre Singh ait indiqué vouloir s’impliquer davantage personnellement dans ce dossier, ainsi que sa bonne relation de travail avec le Premier ministre Gilani sont cependant des signes encourageants.

Dat premier Singh te kennen gaf zich persoonlijk meer met het dossier te willen bezighouden en ook de goede werkrelatie tussen premier Singh en premier Gilani, zijn evenwel een gunstig teken.


Certains signes montrent que, progressivement, les efforts déployés par les pouvoirs publics créent de l'emploi et soutiennent l'investissement.

Er zijn tekenen dat de beleidsinspanningen geleidelijk meer banen opleveren en de investeringen schragen.


Certaines manifestations de l'opposition depuis l'arrêt de la Cour suprême du 16 décembre 2011 ont dû être dispersées de force par la police et des cas d'arrestations arbitraires ont été rapportés par des ONG et par la presse. Il n'y a cependant aucun signe avant-coureur d'un soulèvement généralisé de la population congolaise ou même d'émeutes à grande échelle.

Sommige manifestaties van de oppositie sinds het arrest van het Cour suprême van 16 december 2011 moesten met geweld door de politie worden uiteengedreven en er zijn gevallen van willekeurige arrestaties vermeld door NGO's en door de pers. Er is echter geen enkel voorteken van een veralgemeende opstand van de Congolese bevolking of zelfs rellen op grote schaal.


On observe cependant des signes encourageants dans le profil d'innovation de l'Europe.

Er zijn niettemin enige bemoedigende kenmerken in het innovatieprofiel van Europa.


Certains signes montrent toutefois que les priorités ont changé en 2001, ce qui signifie peut-être que l'Observatoire va commencer à enregistrer des résultats reflétant la dotation substantielle qu'il a reçue et qu'il continue de recevoir.

Zij noteerden echter een verlegging van de prioriteiten in 2001, die mogelijk betekent dat het Waarnemingscentrum resultaten zal opleveren die recht doen aan de aanzienlijke financiële middelen die het heeft en zal blijven ontvangen.


Le 6 juin, le conseil des ministres a décidé de rendre possible l'utilisation de certains signes distinctifs et d'encourager la délimitation de zones de vitesse.

De Ministerraad heeft op 6 juni beslist het gebruik van bepaalde herkenningstekens mogelijk te maken en het afbakenen van snelheidszones te stimuleren.


Certains signes sont à cet égard encourageants : peu de condamnations effectives sur la base de l'article 301 du Code pénal, augmentation du nombre de jugements se référant à la Convention européenne des droits de l'homme, nouvelles circulaires du ministère de la Justice qui reprennent les réformes d'harmonisation européenne et les conséquences juridiques qu'elles impliquent dans l'esprit des nouvelles lois, etc.

Wij merken bemoedigende signalen: weinig daadwerkelijke veroordelingen op basis van artikel 301 van de strafwet, een toenemend aantal vonnissen dat zich beroept op de Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, nieuwe circulaires waarin de minister van Justitie wijst op de hervormingen die voortvloeien uit de Europese harmonisering en op de juridische gevolgen van de nieuwe wetten en zo meer.


Si les élections démocratiques sont un signe d'espoir, ces fosses communes montrent cependant les dangers que présente une armée indisciplinée comprenant d'anciens rebelles.

De democratische verkiezingen zijn een teken van hoop, doch deze massagraven wijzen ook op de gevaren van een ongedisciplineerd leger met voormalige rebellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant certains signes encourageants montrent ->

Date index: 2021-05-04
w