Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centaine de cas concernant dix‑huit pays » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de ces cas de non-réciprocité a été sensiblement réduit depuis l’introduction de ce mécanisme en 2005, année au cours de laquelle une centaine de cas concernant dix‑huit pays avaient été signalés.

Het aantal dergelijke gevallen van niet-wederkerigheid is aanzienlijk gedaald sinds de invoering van het mechanisme in 2005, wanneer er nog sprake was van bijna honderd gevallen met 18 landen.


VLIR-UOS a une liste de pays de dix-huit pays.

VLIR-UOS heeft een landenlijst van 18 landen.


Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la p ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]


Certains chiffres concernent les femmes belges et sont systématiquement plus élevés que la moyenne européenne : - 36 % des femmes sont victimes de violence corporelle et/ou sexuelle ; - 14 % sont victimes de violence sexuelle avant l'âge de quinze ans ; - 60 % sont victimes d'intimidation sexuelle depuis l'âge de quinze ans ; - 24 % ont été victimes de violence entre partenaires (violence corporelle et/ou violence sexuelle à l'intérieur du couple) à partir de l'âge de quinze ans ; - 27 % des femmes belges âgées de ...[+++]

Cijfers over onze Belgische vrouwen, die keer op keer hoger liggen dan het Europese gemiddelde : - 36 % van de vrouwen werd slachtoffer van lichamelijk en / of seksueel geweld ; - 14 % werd slachtoffer van seksueel geweld voor de leeftijd van vijftien jaar ; - 60 % werd slachtoffer van seksuele intimidatie sinds de leeftijd van vijftien jaar ; - vanaf de leeftijd van vijftien jaar is 24 % slachtoffer van partnergeweld (lichamelijk en / of seksueel geweld binnen een koppel) ; - 27 % van de Belgische vrouwen tussen achttien en negenentwintig jaar geeft aan slachtoffer te zijn van stalking (zoals ook in Denemarken, Finland, Nederland).


Parmi les dix-huit pays de l’Union qui disposent de données comparables, la Finlande, l’Estonie et les Pays-Bas obtiennent les meilleurs résultats, tandis que la Bulgarie et la Roumanie sont les deux pays les moins bien classés (voir IP/11/488).

Van de 18 EU-landen met vergelijkbare gegevens presteren Finland, Estland en Nederland het best. Bulgarije en Roemenië sluiten de ranglijst (zie IP/11/488 ).


L'Ouganda est l'un des dix-huit pays partenaires de la Belgique en matière de coopération au développement.

Oeganda is één van de achttien Belgische partnerlanden waarmee België aan ontwikkelingssamenwerking doet.


Le Rwanda est l'un de nos dix-huit pays partenaires.

Rwanda is één van onze achttien partnerlanden.


Les APE sont des accords de commerce et de développement qui sont négociés entre l'UE et soixante-dix-huit pays et régions d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (plus l’Afrique du Sud).

EPO's zijn partnerschappen inzake handel en ontwikkeling tussen de EU en de 78 ACS-landen (plus Zuid-Afrika) en ACS-regio's.


Le traité d’adhésion de 2003 autorisait les États membres à limiter, pendant une période de transition de sept ans, le droit des travailleurs de huit des dix pays entrés dans l’Union en 2004 à se rendre librement dans un autre État membre pour y travailler (concrètement, ces huit pays étaient la République tchèque, l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie).

Het Toetredingsverdrag uit 2004 bood de lidstaten de mogelijkheid het recht van werknemers uit 8 van de 10 in 2004 tot de EU toegetrede landen (EU-8, d.w.z. Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije en Slovenië) om onbelemmerd in een andere lidstaat te werken te beperken.


Les projets retenus proviennent des dix-huit pays de l'UE et de l'EEE et couvrent les onze langues officielles de l'Union, auxquelles il faut ajouter l'irlandais, le luxembourgeois, l'islandais, le norvégien et tout un éventail de langues régionales et minoritaires, de langues des signes et de langues de migrants.

De geselecteerde projecten zijn afkomstig uit alle achttien EU-/EER-landen en bestrijken de elf officiële talen van de EU, plus het Iers, Luxemburgs, IJslands, Noors en een groot aantal regionale en minderheidstalen, gebarentalen en migrantentalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centaine de cas concernant dix‑huit pays ->

Date index: 2025-08-27
w