Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela s'inscrirait parfaitement " (Frans → Nederlands) :

Cela est parfaitement possible sans compromettre la croissance économique ni les efforts de lutte contre la pauvreté.

Dit is perfect haalbaar zonder de economische groei en armoedebestrijding in het gedrang te brengen.


Et tout cela, en parfaite coordination avec les structures existante comme DiversiFerm. 1. a) Comment sera organisée cette cellule? b) Comment procèdera-t-elle? c) Quand sera-t-elle opérationnelle?

1. a) Hoe zal die begeleidingscel georganiseerd worden? b) Hoe zal ze te werk gaan? c) Wanneer zal operationeel zijn?


Cela me convient parfaitement, puisque la question principale est de disposer d’un lieu de travail unique et de ne pas dépenser l’argent en allers-retours incessants.

Dat vind ik aanvaardbaar, omdat de hoofdzaak is dat we slechts één werkplaats hebben en geen geld verspillen aan het continu heen en weer reizen.


Cela s’inscrirait parfaitement dans la «politique des terrains de sports ouverts«, notamment s’agissant des clubs sportifs professionnels.

Dat kan perfect ingepast worden in het openstadionbeleid, zoals we dat noemen, ook bij professionele sportclubs.


Cela s'inscrit parfaitement dans notre approche, et nous nous réjouissons de partager avec le Parlement et ses bureaux dans les États membres nos produits de communication et nos documents informatifs sur le traité – et nous avons une bonne nouvelle à communiquer: un traité qui nous donnera les instruments pour aller de l'avant dans l'élaboration des politiques souhaitées par nos citoyens, comme le répètent constamment les sondages d'opinion: le changement climatique et l'énergie, les questions migratoires, la croissance et l'emploi, l'environnement et, bien entendu, le rôle de l'UE sur la scène internationale.

Dat sluit volledig aan bij onze aanpak, en het is met plezier dat we ons communicatiemateriaal en informatieve producten over het Verdrag te delen met het Parlement en de afdelingen in de lidstaten. We kunnen een positieve boodschap brengen: het Verdrag geeft ons de mogelijkheid om, keer op keer, die beleidslijnen te ontwikkelen die volgens de peilingen belangrijk zijn voor onze burgers: klimaatverandering en energie, migratie, economische groei en werkgelegenheid, het milieu en natuurlijk de rol die de Europese Unie speelt in de rest van de wereld.


Malgré cela, il est parfaitement clair que le plus gros problème à résoudre, et de loin, est que 80 % au moins des transactions de l’Union européenne sont réalisées dans le cadre d’accords de gestion conjointe au sein des États membres, et généralement par des agences.

Ondanks dit alles is het absoluut duidelijk dat het allerbelangrijkste onderwerp dat moet worden aangepakt het feit betreft dat tachtig procent of misschien zelfs meer van de transacties van de Europese Unie op basis van gemeenschappelijke beheersovereenkomsten uitgevoerd worden in de lidstaten, veelal door agentschappen.


Cela s'inscrirait dans le droit fil de la 7 recommandation du forum plurilatéral, à laquelle adhèrent pleinement les représentants des entreprises, concernant un "cadre légal .visant à permettre aux entreprises qui souhaitent introduire davantage de RSE de tirer profit de leur effort sur le marché, tant à l'intérieur de l'UE qu'au niveau mondial".

Dit strookt volledig met aanbeveling nr. 7 van het "Multistakeholder Forum" die ten volle wordt ondersteund door de vertegenwoordigers van het bedrijfsleven ten gunste van een "wettelijk kader (.) om ondernemingen die verder willen gaan met MVO, hiervan op de markt te laten profiteren, zowel in de EU als mondiaal”.


7. Europol veille à ce que les officiers de liaison soient parfaitement informés de toutes ses activités et qu’ils y soient pleinement associés, pour autant que cela soit compatible avec leur fonction.

7. Europol ziet erop toe dat de verbindingsofficieren, voor zover dat verenigbaar is met hun positie, ten volle worden ingelicht over en betrokken bij al zijn activiteiten.


Il s’agit là d’un intérêt commun dans le contexte d’une population en âge de travailler dont le nombre décline, d’une part, et des besoins de compétences futurs, d’autre part, et qui s’inscrirait parfaitement dans le plan d’action «Entrepreneuriat 2020»[15].

Dit is een punt van gemeenschappelijk belang, gezien de krimp van de beroepsbevolking en de toekomstige behoeften aan vaardigheden, en is in overeenstemming met het Actieplan Ondernemerschap 2020[15].


Cela correspond parfaitement au souhait émis par la Commission dans son Livre blanc sur la gouvernance européenne [34]:

Dit is volledig in overeenstemming met de constatering in het Witboek van de Commissie over Europese governance [34] dat




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela s'inscrirait parfaitement ->

Date index: 2023-03-02
w