Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.E.S.S.
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
Antagoniste
C.P.M.S.
CIV
Centre P.M.S.
Centre psycho-médico-social
Condition
Convulsion
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Extrémité
S'il y a lieu
S.N.C.B.-Holding S.A.
Service de l'O.N.S.S.

Vertaling van "qui s’inscrirait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
extrémité(s) | pied(s) et/ou main(s)

extremiteit | één van de ledematen


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


condition(s) internationale(s) de vente | CIV

Incoterms | International commercial terms


agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

aggregatie voor het hoger secundair onderwijs (élément)


centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.

P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Pour la formulation et les ajustements de la stratégie pour le marché intérieur: la stratégie pour le marché intérieur s'inscrirait plus clairement dans le moyen terme (couvrant dans un premier temps la période 2003-2006, comme les GOPE "exhaustives") conformément à la stratégie de Lisbonne.

* Formulering en aanpassing van de internemarktstrategie: Een duidelijkere middellangetermijndoelstelling overeenkomstig de strategie van Lissabon moet worden vastgesteld (aanvankelijk voor de periode 2003-2006 zoals de volledig uitgewerkte GREB).


Cette démarche s'inscrirait dans le cadre plus large de la révision de la directive sur les exigences de fonds propres (CRD) et du règlement sur les exigences de fonds propres (CRR) actuellement à l'examen.

Die beoordeling zou dan deel uitmaken van een ruimere herziening van de richtlijn kapitaalvereisten (RKV) en de verordening kapitaalvereisten (VKV) die momenteel wordt besproken.


- Donner maintenant l'impression que l'UE ne s'inscrirait pas loyalement dans le cycle quinquennal, et ne réexaminerait pas en profondeur son INDC, serait contraire à l'Accord de Paris et priverait l'UE de la faculté d'encourager d'autres États membres à relever leur niveau d'ambition en 2020. - Il importe que l'UE contribue de façon positive à une dynamique internationale, où tous les pays envisagent de relever leur niveau d'ambition.

- Nu de schijn wekken dat de EU niet op een loyale manier in de vijfjarige cyclus zou meestappen, en zijn INDC niet grondig zal herbekijken, zou indruisen tegen het akkoord van Parijs, en ontneemt de EU de mogelijkheid om ook andere landen aan te moedigen om hun ambitie te verhogen in 2020. - Het is belangrijk dat de EU op een positieve manier bijdraagt aan een internationale dynamiek, waarbij alle landen overwegen om hun ambitieniveau te verhogen.


Cette décision s'inscrirait dans un but de simplification des procédures.

Die beslissing zou tot een vereenvoudiging van de procedures moeten leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus tard (à partir de 2018) la Belgique s'inscrirait éventuellement dans la programmation conjointe de l'UE, bien sûr conformément aux priorités du pays. c) Le processus électoral ainsi que la période de transition seront à cause du coup d'État manqué retardés d'environ un mois.

Nadien (vanaf 2018) zou België zich inschrijven in de gezamenlijke ontwikkelingsplanning van de EU, uiteraard in overeenstemming met de beleidsprioriteiten van het land. c) Het verkiezingsproces en daarmee ook de transitieperiode zal wegens de verijdelde staatsgreep toch minstens een maand vertraging hebben opgelopen.


Ce projet s'inscrirait en effet dans le cadre du plan de mobilité de Beveren, qui prévoit que Beveren deviendra un noeud ferroviaire régional d'où partiront quatre trains par heure dans les deux directions.

Deze plannen zouden immers kaderen in het mobiliteitsplan van Beveren, waar Beveren een regionaal knooppunt zou worden met vier treinen per uur naar beide richtingen.


Il avait alors été signalé que ce point s'inscrirait idéalement dans le cadre d'une action coordonnée entre les pays européens (du Groupe composé de 11 pays, mais également de l'ensemble des États membres de l'UE et de la Commission européenne), du Gouvernement américain d'une part, et des grands fournisseurs d'Internet d'autre part.

Er werd toen aangekondigd dat dit het best gebeurt in een gecoördineerde actie tussen de Europese landen (van de Groep van 11, maar ook van alle lidstaten van de EU en de Europese Commissie) en de Amerikaanse regering aan de ene kant en de grote dienstverleners op het Internet aan de andere kant.


Le défi consiste à adapter le cadre réglementaire et la structure de production de manière à doter l’Union d’un secteur vitivinicole durable et compétitif, dont l’avenir s’inscrirait dans le long terme, tout en garantissant que les crédits budgétaires soient utilisés de la manière la plus efficace sur le plan des coûts.

De uitdaging bestaat erin het regelgevingskader en de productiestructuur zo aan te passen dat een duurzame en concurrerende Europese wijnsector met vooruitzichten op lange termijn wordt verkregen, terwijl er tegelijk voor wordt gezorgd dat de begrotingsmiddelen zo kosteneffectief mogelijk worden gebruikt.


- L'ensemble de cette procédure s'inscrirait dans le cadre d'un partenariat entre les États et les organisations internationales concernées.

- De procedure zou in samenwerking tussen de staten en de betrokken internationale organisaties worden afgehandeld.


L'analyse des failles des systèmes d'asile actuels et le respect intégral des dix éléments précités incitent la Commission à considérer qu'il est non seulement utile, mais nécessaire de définir une nouvelle approche complémentaire à l'égard de ces systèmes, qui s'inscrirait dans le cadre d'un véritable partage des charges et des responsabilités.

In het licht van de analyse van de tekortkomingen van de bestaande asielstelsels en met volledige inachtneming van de voornoemde tien uitgangspunten acht de Commissie het gepast en nodig een nieuwe benadering te ontwikkelen die complementair is met deze stelsels en zal worden toegepast in het kader van een werkelijke verdeling van lasten en verantwoordelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s’inscrirait ->

Date index: 2024-07-15
w