Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "causés par le terrorisme sera elle-même " (Frans → Nederlands) :

L'article 2 pourra entrer en vigueur suivant les modalités habituelles (c'est-à-dire dix jours après la publication de la loi au Moniteur belge) et produira ses effets dès que la loi relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme sera elle-même entrée en vigueur.

Artikel 2 mag in werking treden op de gewone wijze (dit wil zeggen tien dagen na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad). Het zal uitwerking hebben zodra de wet betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme in werking treedt.


L'article 2 pourra entrer en vigueur suivant les modalités habituelles (c'est-à-dire dix jours après la publication de la loi au Moniteur belge) et produira ses effets dès que la loi relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme sera elle-même entrée en vigueur.

Artikel 2 mag in werking treden op de gewone wijze (dit wil zeggen tien dagen na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad). Het zal uitwerking hebben zodra de wet betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme in werking treedt.


La responsabilité de l’auditeur interne en tant que fonctionnaire ou autre agent soumis au statut ne peut être mise en cause que par l’institution elle-même, dans les conditions mentionnées au présent article.

De aansprakelijkheid van de interne controleur als ambtenaar of ander aan het Statuut onderworpen personeelslid kan slechts door de instelling zelf in geding worden gebracht, onder de in dit artikel genoemde voorwaarden.


* Suite à la décentralisation du suivi en 2000, et dans le contexte de l'EDIS (voir la section 3.1. ci-dessus), la fonction d'évaluation intermédiaire sera elle-même intégralement déléguée aux autorités des dix pays candidats qui doivent adhérer à l'Union en 2004.

* Als gevolg van de decentralisatie van de voortgangsbewaking in 2000 en in het kader van EDIS (zie paragraaf 3.1 eerder in dit verslag) zal de tussentijdse evaluatie zelf volledig worden overgedragen aan de autoriteiten in de tien kandidaat-lidstaten die in 2004 moeten toetreden.


Par dérogation à l'alinéa premier, le VDAB peut payer la subvention si le contrat de travail prend fin avant l'échéance de la période pour laquelle la prime à l'embauche est octroyée, soit à cause de la personne embauchée elle-même, soit à cause d'un motif grave reproché à la personne embauchée, soit à cause d'un cas de force majeure, soit à cause de raisons indépendantes de la volonté de l'employeur.

In afwijking van het eerste lid kan de VDAB de subsidie uitbetalen als de arbeidsovereenkomst voor het verstrijken van de periode waarvoor de aanwervingsincentive wordt toegekend, beëindigd is, hetzij door de aangeworvene zelf, hetzij om een dringende reden die de aangeworvene ten laste wordt gelegd, hetzij wegens overmacht, hetzij om redenen buiten de wil van de werkgever.


S'agit-il des parties à la cause en première instance ou des parties à la cause dans la décision entreprise elle-même ?

Betreft het de betrokken partijen in eerste aanleg of partijen die bij de bestreden beslissing zelf betrokken zijn ?


S'agit-il des parties à la cause en première instance ou des parties à la cause dans la décision entreprise elle-même ?

Betreft het de betrokken partijen in eerste aanleg of partijen die bij de bestreden beslissing zelf betrokken zijn ?


De plus, la banque sera elle-même souvent créancière vis-à-vis de son client (juge et partie).

Bovendien zal de bank zelf vaak schuldeiser zijn van haar cliënt (rechter en partij).


La responsabilité de l’auditeur interne en tant que fonctionnaire ou autre agent soumis au statut ne peut être mise en cause que par l’institution elle-même, dans les conditions mentionnées au présent article.

De aansprakelijkheid van de interne controleur als ambtenaar of ander aan het Statuut onderworpen personeelslid kan slechts door de instelling zelf in geding worden gebracht, onder de in dit artikel genoemde voorwaarden.


L'aide aux pays visés par l'élargissement est un investissement pour l'avenir de l'UE. En aidant ses futurs membres à se préparer de façon adéquate à l'adhésion, l'UE sera elle-même mieux placée pour atteindre ses objectifs stratégiques.

Hulp bieden aan de uitbreidingslanden is investeren in de toekomst van de EU: door toekomstige lidstaten te helpen zich goed voor te bereiden op de toetreding kan de EU zelf haar strategische doelen beter bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causés par le terrorisme sera elle-même ->

Date index: 2025-05-14
w