Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «carrière et combien cela rend » (Français → Néerlandais) :

Cela rend le marché d'Irlande du Nord beaucoup plus concurrentiel que celui de Grande-Bretagne, du fait du nombre plus important de carrières au mile carré et par habitant et de la proportion accrue de carrières indépendantes qui tentent de vendre leurs produits à des usines indépendantes de fabrication de produits transformés.

Wanneer de productie in de bouwsector en de vraag naar aggregaten afnemen, wordt de concurrentie onder de exploitanten van groeven voor de resterende vraag heviger. De Noord-Ierse markt is derhalve veel concurrerender dan die van Groot-Brittannië, met een groter aantal onafhankelijke groeven per vierkante mijl en per inwoner en een groter percentage onafhankelijke groeven die hun producten proberen te verkopen aan onafhankelijke fabrieken voor verwerkte producten.


Ces mêmes études montrent combien il est difficile pour les femmes d’obtenir un emploi et de faire carrière et combien cela rend difficile la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale.

In deze onderzoeken is tevens aangetoond dat deze situatie het voor vrouwen moeilijker maakt om een baan en een carrière te onderhouden, en dat het lastiger is werk en privéleven te combineren.


18. a) Combien de travailleurs contractuels de la SNCB âgés de moins de 50 ans ont recouru à l'interruption partielle de carrière en 2006, en 2007 et en 2008, en réduisant leurs prestations de travail respectivement de 1/5e et de 1/2 ? b) Quel coût cela a-t-il représenté pour ces différents groupes chacune de ces mêmes années ?

18. a) Hoeveel contractuele werknemers jonger dan 50 jaar, tewerkgesteld bij de NMBS, maakten respectievelijk in 2006, 2007 en 2008 gebruik van gedeeltelijke loopbaanonderbreking, onderscheid makend tussen vermindering arbeidsprestaties met 1/5de of 1/2de b) ?


19. a) Combien de travailleurs statutaires de la SNCB âgés de 50 ans et plus ont recouru à l'interruption partielle de carrière en 2006, en 2007 et en 2008, en réduisant leurs prestations de travail respectivement de 1/5e et de 1/2 ? b) Quel coût cela a-t-il représenté pour ces différents groupes chacune de ces mêmes années ?

Wat is hiervan voor die verschillende groepen de jaarlijkse kostprijs, respectievelijk voor 2006, 2007 en 2008?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carrière et combien cela rend ->

Date index: 2022-01-10
w