Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire carrière et combien cela rend » (Français → Néerlandais) :

Ces mêmes études montrent combien il est difficile pour les femmes d’obtenir un emploi et de faire carrière et combien cela rend difficile la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale.

In deze onderzoeken is tevens aangetoond dat deze situatie het voor vrouwen moeilijker maakt om een baan en een carrière te onderhouden, en dat het lastiger is werk en privéleven te combineren.


Comment va-t-on faire pour recycler tout cela et combien de fois pourra-t-on recommencer l'opération ?

Hoe zal men tewerkgaan om dat allemaal te recycleren en hoe vaak zal men de operatie kunnen herhalen ?


Comment va-t-on faire pour recycler tout cela et combien de fois pourra-t-on recommencer l'opération ?

Hoe zal men tewerkgaan om dat allemaal te recycleren en hoe vaak zal men de operatie kunnen herhalen ?


Pour M. Laeremans, cela revient à dire que les néerlandophones qui veulent faire carrière à Bruxelles n'ont qu'à étudier en français.

Volgens de heer Laeremans komt dit erop neer dat Nederlandstaligen, om carrière te maken in Brussel, dan maar in het Frans moeten studeren.


Concrètement, cela signifie que le travailleur qui interrompt sa carrière à 1/5 peut le faire pendant 5 ans sans que cela ait une influence sur le calcul de sa pension, que celui qui interrompt sa carrière à mi-temps peut le faire pendant 2 ans, etc.

Concreet betekent dit dat wie een 1/5 loopbaanonderbreking neemt zulks gedurende 5 jaar kan doen zonder dat dit invloed heeft op de berekening van het pensioen, wie halftijdse loopbaanonderbreking neemt dit gedurende 2 jaar kan doen, enzovoort.


Si nous voulons faire vivre le multilatéralisme, alors nous devons nous-mêmes être exemplaires, être cohérents et montrer combien cela peut fonctionner demain. Car, à l’échelle de la gouvernance mondiale, le FMI a un rôle absolument majeur, qui ne se limite pas à la question de la dette européenne et des situations des dettes souveraines des Européens en difficulté.

Als wij het multilateralisme tot een succes willen maken, dan moeten wij zelf het goede voorbeeld geven, consequent zijn en laten zien hoe goed dit kan werken in de toekomst. Wat betreft mondiale governance is er voor het IMF namelijk een belangrijke taak weggelegd die verder gaat dan de Europese schuldenkwestie en de staatsschulden van de Europese landen die het moeilijk hebben.


164. est conscient qu'une bonne gouvernance ou un gouvernement économique ne suffiront pas à eux seuls à assurer à l'Union européenne la stratégie de croissance nécessaire pour répondre à la crise et faire face à la concurrence mondiale; est cependant persuadé que dix ans d'UEM ont démontré combien cela était indispensable, dans le cadre unique de l'euro;

164. onderkent dat een solide bestuur en een economisch overheid op zich nog niet voldoende zijn om de EU van de groeistrategie te voorzien die zij nodig heeft om de crisis te kunnen bestrijden en de mondiale concurrentie het hoofd te kunnen bieden; is er echter wel van overtuigd dat de 10-jarige geschiedenis van de EMU heeft aangetoond dat een dergelijke strategie binnen de unieke context van de euro wel degelijk absoluut noodzakelijk is;


163. est conscient qu'une bonne gouvernance ou un gouvernement économique ne suffiront pas à eux seuls à assurer à l'Union européenne la stratégie de croissance nécessaire pour répondre à la crise et faire face à la concurrence mondiale; est cependant persuadé que dix ans d'UEM ont démontré combien cela était indispensable, dans le cadre unique de l'euro;

163. onderkent dat een solide bestuur en een economisch overheid op zich nog niet voldoende zijn om de EU van de groeistrategie te voorzien die zij nodig heeft om de crisis te kunnen bestrijden en de mondiale concurrentie het hoofd te kunnen bieden; is er echter wel van overtuigd dat de 10-jarige geschiedenis van de EMU heeft aangetoond dat een dergelijke strategie binnen de unieke context van de euro wel degelijk absoluut noodzakelijk is;


À mon avis, cela va à l’encontre de la subsidiarité dans le domaine de la politique et cela rend difficile pour les États membres de faire des choix indépendants sans que la Cour de justice n’intervienne.

Naar mijn mening druist dit in tegen de subsidiariteit op dit beleidsterrein en wordt het voor lidstaten moeilijk om onafhankelijke keuzes te maken zonder dat het Hof van Justitie ingrijpt.


Admettez-vous que c'est discriminatoire et que cela porte atteinte à vos droits, à mes droits et évidemment à ceux de nombreux néerlandophones de la capitale qui veulent faire carrière dans ce pays ?

Bent u het ermee eens dat het discriminerend is en dat uw en mijn rechten, en uiteraard ook die van de vele Nederlandstaligen die in de hoofdstad van dit land carrière willen maken, erdoor worden geschonden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire carrière et combien cela rend ->

Date index: 2023-08-26
w