Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car aucun accord » (Français → Néerlandais) :

Quant aux autres collaborateurs de la justice, comme les greffiers et les référendaires, des bruits ont couru que l'on en traiterait dans la loi-programme, mais le ministre s'est opposé à cette façon de travailler, car aucun accord n'est encore intervenu entre l'ordre judiciaire, le ministre de la Fonction publique et lui-même.

Wat de andere personeelscategorieën betreft, zoals de griffiers en de referendarissen, zijn er geruchten geweest dat hierover iets in de programmawet zou staan. De minister heeft zich echter tegen deze werkwijze verzet, aangezien er nog geen enkel akkoord is bereikt tussen de rechterlijke orde, de minister van Ambtenarenzaken en hemzelf.


Le cas présent ne pose aucun problème car l'Accord conclu avec le Liechtenstein concerne uniquement la demande de renseignements relatifs aux dépôts bancaires, etc.

In het voorliggend geval rijst er geen probleem want het akkoord met Liechtenstein betreft alleen de vraag om inlichtingen inzake bankdeposito's en dergelijke.


Le problème du diamant de guerre se pose moins dans les pays où il y a un embargo que dans les pays où aucun embargo n'est décrété car des accords politiques visant à respecter le commerce entre deux pays qui ont pris des dispositions entre eux est fondamentalement contraire aux lois de l'OMC (288).

Het probleem van de conflictdiamanten doet zich minder voor in landen waar er een embargo geldt dan in landen waartegen geen embargo werd uitgeroepen, want politieke overeenkomsten met het oog op het respect van de handel tussen twee landen die wederzijdse schikkingen troffen zijn strijdig met de wetten van de Wereldhandelsorganisatie (288).


Le problème du diamant de guerre se pose moins dans les pays où il y a un embargo que dans les pays où aucun embargo n'est décrété car des accords politiques visant à respecter le commerce entre deux pays qui ont pris des dispositions entre eux est fondamentalement contraire aux lois de l'OMC (288).

Het probleem van de conflictdiamanten doet zich minder voor in landen waar er een embargo geldt dan in landen waartegen geen embargo werd uitgeroepen, want politieke overeenkomsten met het oog op het respect van de handel tussen twee landen die wederzijdse schikkingen troffen zijn strijdig met de wetten van de Wereldhandelsorganisatie (288).


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime que la localisation (et la taille excessive) du rond point n'est pas conforme à la révision du plan de secteur car elle empiète sur la zone agricole au nord et à l'ouest de la RN336 ; Considérant que le réclamant propose de placer le giratoire d'accès à la ZAE face au Chemin de l'hirondelle, permettant ainsi de créer un accès à l'arsenal des pompiers ; Considérant que la DGO1 est chargée de la gestion des voiries régionales et, à ce titre, de la Chaussée d'Ypres (N336) ; Considérant que tout aménagement de la dite voirie aux fins de donner accès à de nouveaux équipements d'utilité publique est soumise à l'accord ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener van mening is dat de ligging (en de overdreven grootte) van de rotonde niet overeenstemt met de herziening van het gewestplan omdat ze zich uitbreidt ten koste van het landbouwgebied ten noorden en ten westen van de RN336; Overwegende dat de bezwaarindiener voorstelt om de rotonde voor de toegang tot de bedrijfsruimte tegenover de Zwaluwenweg aan te leggen, om op die manier een toegang tot het arsenaal van de brandweer mogelijk te maken; Overwegende dat de "DGO1" belast is met het beheer van de gewestwegen en, in dat opzicht, met de Iepersesteenweg (N336); Overwegende dat elke inrichting van deze weg om toegang te geven tot nieuwe voorzieningen van openbaar nu ...[+++]


L'IC23 ne dispose d'aucun temps d'attente, car celui-ci s'avérerait trop néfaste pour la poursuite du trafic ferroviaire sur le réseau, surtout par la suite, dans la Jonction Nord-Midi de Bruxelles (aucun temps d'attente n'est en principe accordé aux trains IC).

De IC23 heeft geen wachttijd, omdat deze te nefast zou zijn voor het treinverkeer verder op het net, vooral dan in de Brusselse noord-zuidverbinding (principieel worden aan IC-treinen geen wachttijden toegekend).


La commission de Venise a souligné le caractère personnel des droits de l’homme, car l’accord-cadre pour la protection des minorités ethniques ne couvre aucun droit minoritaire collectif.

De Commissie van Venetië heeft het individuele karakter van mensenrechten benadrukt, aangezien het kaderverdrag ter bescherming van nationale minderheden niet uitgaat van collectieve rechten van minderheden.


Permettez-moi également de répéter qu’il existe de fortes réserves juridiques car aucun accord intergouvernemental n’existe dans ces zones pour appliquer la reconnaissance mutuelle obligatoire des licences des pesticides.

Ik wil er ook nog eens op wijzen dat er grote juridische bezwaren aan dit plan kleven, omdat er binnen deze zones geen enkele intergouvernementele overeenkomst is gesloten waarin wederzijdse erkenning van pesticiden verplicht wordt gesteld.


Dès lors, nous ne sommes parvenus à aucun accord à l’heure actuelle, car il semble évident que même si les États-Unis se joignent à nous, si nous ne proposons aucun accord financier, 100 milliards d’euros, aux pays sensés adopter des mesures pour s’adapter et atténuer le changement climatique, nous serons dans l’impasse à Copenhague.

Daarom hebben we nu geen akkoord. Het is namelijk zonneklaar dat we in Kopenhagen geen enkel akkoord zullen bereiken als wij niet met een goede deal komen – 100 miljard euro – voor de landen die maatregelen moeten treffen ter aanpassing aan en matiging van de klimaatveranderingen, ook al zouden de Verenigde Staten met ons meegaan Wij zijn het immers die zo hoog opgeven van ons leiderschap.


Ce serait un faux argument car il n'existe à ce sujet aucun accord entre la Belgique et la Suisse.

Dat zou een vals argument zijn, want er bestaat daarover tussen België en Zwitserland geen enkel akkoord.




D'autres ont cherché : car aucun accord     pose     problème car l'accord     pays où     car des accords     requérant n'amène     soumise à l'accord     dispose d'aucun     principe accordé     couvre     car l’accord-cadre     réserves juridiques car aucun accord     parvenus à     aucun accord     sujet     sujet aucun accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car aucun accord ->

Date index: 2022-11-09
w