Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats soient explicitement " (Frans → Nederlands) :

Afin que la nomination des conseillers suppléants puisse se dérouler en toute objectivité, il est opportun que les titres et mérites des candidats soient explicitement indiqués dans la présentation.

Teneinde de benoemingen van de plaatsvervangende raadsheren objectief te laten geschieden, is het wenselijk dat de titels en verdiensten van de kandidaten uitdrukkelijk in de voordracht worden vermeld.


Bien que les partis associés à la négociation se soient explicitement engagés à faire entrer au Sénat, par cooptation, plusieurs candidats non élus provenant de Bruxelles et du Brabant flamand afin que les deux « groupes minoritaires » puissent faire entendre leur voix, il n'en demeure pas moins qu'il s'agit d'une piste qui ne constitue pas, pour les Flamands bruxellois, une alternative en vue de leur représentation au niveau politique fédéral.

Ook al hebben de onderhandelende partijen zich er uitdrukkelijk toe geëngageerd om een aantal niet-verkozenen uit Brussel en uit Vlaams-Brabant via coöptatie in de Senaat te krijgen, zodat beide « minderheidsgroepen » hun stem kunnen laten horen, dan blijft dit toch een piste die voor de Brusselse Vlamingen geen alternatief vormt om op het federale niveau politiek vertegenwoordigd te zijn.


En dérogation à cette disposition, le candidat-locataire peut explicitement demander que certaines habitations lui soient proposées.

In afwijking daarvan kan de kandidaat-huurder uitdrukkelijk verzoeken om bepaalde woningen toch aangeboden te krijgen.


Je demande que les mots «et les pays candidats à l’adhésion» soient ajoutés à tous les paragraphes dans lesquels les États membres, les pays candidats ou le Conseil sont invités à agir, dans la mesure où le considérant H fait explicitement référence au Kosovo, à la Croatie et à la Bosnie-et-Herzégovine.

Mijn verzoek is in alle paragrafen waarin de lidstaten en de kandidaat-lidstaten of de Raad worden opgeroepen tot handelen over te gaan, de volgende toevoeging aan te brengen: “en landen die willen toetreden”, omdat in overweging H nadrukkelijk wordt verwezen naar Kosovo, Kroatië en Bosnië-Herzegovina.


Les mesures précitées ne présentent-elles pas le danger que les candidats visés soient explicitement ou implicitement obligés de pointer jusqu'à ce qu'ils fassent, eux aussi, partie d'un des groupes à risques et satisfassent aux conditions requises pour être engagés dans le cadre d'un statut plus avantageux pour l'employeur?

Bestaat door hogergenoemde maatregelen niet het gevaar dat die kandidaten impliciet of expliciet worden verplicht te gaan stempelen tot zij ook tot een van de risicogroepen behoren en voldoen aan de voorwaarden om te worden aangeworven in een statuut dat voordeliger is voor de werkgever?


C'est ainsi que le PSC puis le CDH ont adopté une charte de déontologie qui s'applique à tous nos candidats aux élections européennes, fédérales, régionales, provinciales et communales et qui prévoit explicitement une limitation du nombre de mandats, qu'ils soient publics ou privés.

Zo heeft de PSC, later CDH geworden, een deontologisch handvest aangenomen dat van toepassing is op al onze kandidaten voor de Europese, federale, gewest-, provincieraads- en gemeenteraadsverkiezingen en dat uitdrukkelijk voorziet in de beperking van het aantal mandaten, ongeacht of het publieke of privé-mandaten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats soient explicitement ->

Date index: 2021-05-31
w