Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barre de flux
Calcul de domaines
Calcul de flux de puissance
Calcul du rein avec calcul de l'uretère
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul rénal avec calcul urétéral
Calcul à variables domaines
Contre-raclette
Contre-raclette de flux
Flux d'air anormal
Ingénieure calcul
Ingénieure structures
Lame de flux
Lame de reprise de flux
Spécialiste en techniques de calcul

Traduction de «calculs de flux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcul de flux de puissance

berekening van de belastingsverdeling


barre de flux | contre-raclette | contre-raclette de flux | lame de flux | lame de reprise de flux

flood bar


Calcul du rein avec calcul de l'uretère

niersteen met uretersteen


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétiq ...[+++]

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


calcul rénal avec calcul urétéral

nier- en uretersteen


calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

relationele domeincalculus


ingénieure calcul | spécialiste en techniques de calcul | ingénieur calcul/ingénieure calcul | ingénieure structures

calculatie-ingenieur | calculator




Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, cet article précise que l'EMEP communique chaque année les informations suivantes à l'Organe exécutif: les concentrations et les dépôts de soufre et d'oxydes d'azote et, si elles sont disponibles, les concentrations de COV et d'ozone, les calculs des flux transfrontières et des dépôts de métaux lourds dans la zone géographique des activités de l'EMEP.

Verder stelt het artikel dat het EMEP jaarlijks volgende gegevens aan het Uitvoerend Orgaan verschaft : concentraties en deposities van zwavel en stikstofoxiden en, indien, beschikbaar, concentraties van VOS en ozon, berekeningen van grensoverschrijdende stromen en deposities van zware metalen binnen de geografische reikwijdte van het EMEP.


En outre, cet article précise que l'EMEP communique chaque année les informations suivantes à l'Organe exécutif: les concentrations et les dépôts de soufre et d'oxydes d'azote et, si elles sont disponibles, les concentrations de COV et d'ozone, les calculs des flux transfrontières et des dépôts de métaux lourds dans la zone géographique des activités de l'EMEP.

Verder stelt het artikel dat het EMEP jaarlijks volgende gegevens aan het Uitvoerend Orgaan verschaft : concentraties en deposities van zwavel en stikstofoxiden en, indien, beschikbaar, concentraties van VOS en ozon, berekeningen van grensoverschrijdende stromen en deposities van zware metalen binnen de geografische reikwijdte van het EMEP.


Ceux-ci ne sont pas conçus pour « effectuer des recherches structurées, des sélections en fonction de paramètres de pertinence ou des calculs de flux de données ».

Die zijn niet ontworpen om “gestructureerde opzoekingen, selecties volgens pertinente parameters of berekeningen van stroomgegevens uit te voeren”.


Art. 130. § 1. Dans chaque devise, l'ajustement égalisateur visé à l'article 129 est calculé conformément aux principes suivants: 1° l'ajustement égalisateur est égal à la différence entre les montants suivants: a) le taux annuel effectif, calculé comme le taux unique d'actualisation qui, s'il était appliqué aux flux de trésorerie du portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance, donnerait une valeur égale à la valeur calculée conformément à l'article 123 du portefeuille assigné d'actifs; b) le taux annuel effectif, calc ...[+++]

Art. 130. § 1. Voor elke munteenheid wordt de matchingopslag als bedoeld in artikel 129 berekend in overeenstemming met de volgende beginselen: 1° de matchingopslag is gelijk aan het verschil tussen: a) de jaarlijkse effectieve rente, berekend als de unieke discontovoet die, wanneer hij wordt toegepast op de kasstromen uit de portefeuille van verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen, resulteert in een waarde die gelijk is aan de overeenkomstig artikel 123 berekende waarde van de toegewezen activaportefeuille; b) de jaarlijkse effectieve rente, berekend als de unieke discontovoet die, wanneer hij wordt toegepast op de kasstromen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le régime dérogatoire transitoire visé au paragraphe 1 permet, dans chaque devise, de calculer l'ajustement comme une part de la différence entre: 1° le taux d'intérêt déterminé par l'entreprise d'assurance ou de réassurance conformément aux dispositions de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances ou de la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance et de leurs arrêtés et règlements d'exécution au 31 décembre 2015; et 2° le taux annuel effectif, calculé comme le taux unique d'actualisation qui, s'il était appliqué aux flux de trésor ...[+++]

De in paragraaf 1 bedoelde uitzonderingsregeling die bij wijze van overgangsmaatregel wordt toegepast, maakt het mogelijk om de matchingopslag voor elke valuta te berekenen als een deel van het verschil tussen: 1° de rentevoet die de verzekerings- of herverzekeringsovereenkomst op 31 december 2015 heeft vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen of de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf en hun uitvoeringsbesluiten en -reglementen; en 2° de jaarlijkse effectieve rente, berekend als de unieke discontovoet die, wanneer hij wordt toegepast op d ...[+++]


En effet, le flux de données fiscales actuellement reçu par l'INASTI est insuffisamment complet que pour assurer de manière plus rapide et plus efficiente le calcul des cotisations sociales et le dépistage d'indépendants non affiliés.

De stroom van fiscale gegevens die het RSVZ op dit ogenblik ontvangt, is immers onvoldoende volledig om op een snellere en efficiëntere manier de sociale bijdragen te berekenen en de niet-aangesloten zelfstandigen op te sporen.


L'INASTI reprendra contact avec le SPF Finances afin d'obtenir un flux informatisé plus adéquatement destiné au calcul des cotisations sociales.

Het RSVZ zal weer contact opnemen met de FOD Financiën teneinde een informaticaflux te verkrijgen die beter is afgestemd op de berekening van de sociale bijdragen.


Le Conseil des ministres a décidé, en date du 20 novembre dernier, de modifier le régime de soutien à l'énergie éolienne offshore tel que prévu par l'arrêté royal du 4 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables de la façon suivante: - le régime adapté sera établi à partir d'un régime ayant un LCOE égal 138 euros/MWh pour un parc ayant un équivalent de 3.500 heures par an de pleine charge pour les parcs éoliens dont le financial close interviendrait au plus tard le 31 décembre 2016 (Le LCOE restera défini comme étant: "l'ensemble des coûts annuels, calculés ...[+++]

De Ministerraad heeft op 20 november 2015 beslist deze ondersteuningsmaatregel voor offshore windenergie aan te passen, overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, en dit op volgende wijze: - Het aangepaste regime zal opgesteld worden aan de hand van een regime met een LCOE gelijk aan 138 euro/MWh voor een park met een equivalent van 3500 vollasturen per jaar voor de windmolenparken met een financial close ten laatste op 31 december 2016 (de LCOE blijft gedefinieerd als volgt: "het geheel van de jaarlijkse kosten ...[+++]


3.1 Lorsqu'une administration destinataire d'un flux de courrier de plus de 50 tonnes par an constate que le poids annuel de ce flux dépasse le seuil calculé selon les conditions précisées au Règlement de la poste aux lettres, elle peut appliquer au courrier excédant ce seuil le système de rémunération prévu à l'article 48, à condition qu'elle n'ait pas appliqué le mécanisme de révision.

3.1 Wanneer een bestuur dat een poststroom van meer dan 50 ton per jaar ontvangt, vaststelt dat het jaarlijkse gewicht van die stroom de drempel overschrijdt die berekend wordt volgens de voorwaarden die in het Reglement van de brievenpost verduidelijkt zijn, mag die op de post die de drempel overschrijdt het vergoedingssysteem van artikel 48 toepassen, op voorwaarde dat dat bestuur het mechanisme voor herziening niet heeft toegepast.


2.1 Lorsqu'une administration du système cible destinataire d'un flux de courrier de plus de 50 tonnes par an constate que le poids annuel de ce flux dépasse le seuil calculé selon les conditions précisées au règlement de la poste aux lettres, elle peut appliquer au courrier excédant ce seuil le système de rémunération prévu à l'article 29, à condition qu'elle n'ait pas appliqué le mécanisme de révision.

2.1 Wanneer een bestuur van het doelsysteem dat een poststroom van meer dan 50 ton per jaar ontvangt, vaststelt dat het jaarlijkse gewicht van die stroom de drempel overschrijdt die berekend wordt volgens de voorwaarden die in het Reglement van de brievenpost verduidelijkt zijn, mag die op de post die de drempel overschrijdt het vergoedingssysteem van artikel 29 toepassen, op voorwaarde dat dat bestuur het mechanisme voor herziening niet heeft toegepast.


w