Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul de domaines
Calcul du coût réel
Calcul du prix de revient réel
Calcul du prix réel
Calcul du rein avec calcul de l'uretère
Calcul graphique des contenances
Calcul graphique des superficies
Calcul graphique des surfaces
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul rénal avec calcul urétéral
Calcul à variables domaines
Ingénieure calcul
Ingénieure structures
Panier d’extraction de calculs biliaires
Spécialiste en techniques de calcul

Vertaling van "calcul incontestable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
calcul rénal avec calcul urétéral

nier- en uretersteen


Calcul du rein avec calcul de l'uretère

niersteen met uretersteen


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

relationele domeincalculus


ingénieure calcul | spécialiste en techniques de calcul | ingénieur calcul/ingénieure calcul | ingénieure structures

calculatie-ingenieur | calculator


calcul du coût réel | calcul du prix de revient réel | calcul du prix réel

nacalculatie


calcul graphique des contenances | calcul graphique des superficies | calcul graphique des surfaces

grafische oppervlaktebepaling


panier d’extraction de calculs biliaires

Dormia-mandje voor galstenen


dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’opération conduirait, tant pour la région NWE que pour la région NWE+, à la création d’un leader incontesté du marché, dont les parts seraient de [50-60] % quels que soient les critères de calcul (ventes et capacités).

De transactie zou zowel voor NWE als NWE+ leiden tot het ontstaan van een onbetwiste marktleider met marktaandelen van [50-60] % onder alle criteria (verkoop en capaciteit).


Il est incontestable que l'avantage accordé par l'article 9 de la loi attaquée à la seule catégorie des commissaires de police peut être considéré comme un avantage important et substantiel puisque, sans la moindre limitation quantitative en matière d'accès aux fonctions concernées, ils bénéficient de tous les avantages statutaires et pécuniaires, y compris en termes de calcul d'ancienneté, du grade dans lequel ils étaient commissionnés précédemment, avec une possibilité de mobilité illimitée après cinq ans, alors que l'absence de ces avantages justifiait ...[+++]

Het is onmiskenbaar dat het voordeel dat door artikel 9 van de bestreden wet alleen wordt verleend aan de categorie van de commissarissen van politie kan worden beschouwd als een belangrijk en substantieel voordeel, vermits zij, zonder enige kwantitatieve beperking in de toegang tot de betrokken ambten, alle statutaire en pecuniaire voordelen, inclusief op het vlak van berekening van anciënniteit, genieten van de graad waarin zij voordien waren aangesteld, met mogelijkheid van onbeperkte mobiliteit na vijf jaar, terwijl het ontbreken van die voordelen de evenredigheid verantwoordde van de maatregel van de aanstelling in de hogere graad, ...[+++]


Il ressort de l'exposé des motifs du décret que l'administration de la Communauté française a fait savoir au législateur décrétal que la distance à vol d'oiseau était « la seule distance incontestable et répétitive » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2009-2010, n° 82/1, p. 11), de sorte qu'il n'apparaît pas possible, en l'état actuel des outils à la disposition de l'administration, d'envisager que d'autres calculs de distances, par voirie ou par transports en commun par exemple, soient utilisés pour calculer l'indice ...[+++]

Uit de memorie van toelichting van het decreet blijkt dat de administratie van de Franse Gemeenschap de decreetgever heeft laten weten dat de afstand in vogelvlucht « de enige onbetwistbare en repetitieve afstand » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2009-2010, nr. 82/1, p. 11) was, zodat het met de bestaande middelen waarover de administratie beschikt niet mogelijk blijkt te overwegen dat andere berekeningen van de afstand, over de weg of met het openbaar vervoer bijvoorbeeld, worden gebruikt om het samengestelde indexcijfer van iedere leerling te bepalen.


Par ailleurs, selon les dispositions de l'article 494, § 1, 5º, CIR 1992, l'administration peut procéder à la correction du revenu cadastral des immeubles de toute nature lorsque lors de l'établissement de ce revenu cadastral une erreur de plume ou de calcul incontestable, démontrable et irréfutable a été commise ou lorsque des immeubles ont été confondus.

Overigens kan de administratie, volgens de bepalingen van artikel 494, § 1, 5º, WIB 1992, overgaan tot de verbetering van het kadastraal inkomen van de onroerende goederen van welke aard ook, wanneer bij de vaststelling van dat kadastraal inkomen op onomstootbare, aantoonbare en onweerlegbare wijze een schrijf- of rekenfout werd begaan of wanneer onroerende goederen bij vergissing werden verwisseld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En règle générale, le Cadastre entend par « erreurs matérielles », des erreurs substantielles commises par l'administration, incontestables et démontrables, telles que, par exemple, la notification d'un montant différent de celui figurant dans les documents cadastraux ou l'erreur commise lors des opérations de calcul, et au sujet desquelles le Cadastre dispose de données irréfutables pour, en cas de contestation éventuelle ultérieure, pouvoir prouver qu'une erreur de plume ou de calcul a été commise lors de l'évaluation ou de la rééva ...[+++]

In het algemeen verstaat het Kadaster onder « materiële misslagen » belangrijke fouten, begaan door de administratie, die onomstootbaar vaststaan en aantoonbaar zijn, zoals, bijvoorbeeld, de betekening van een ander bedrag dan datgene dat voorkomt in de kadastrale documenten of de vergissing begaan bij rekenkundige bewerkingen, waaromtrent men over onweerlegbare gegevens beschikt om, bij een eventuele latere betwisting, te kunnen aantonen dat een schrijf- of rekenfout bij de uitgevoerde schatting of herschatting werd begaan of dat onroerende goederen bij vergissing werden verwisseld.


Ci-dessous, la répartition par Région, mais en ne reprenant bien évidemment que les policiers locaux.[GRAPH: 2008200905955-15-66-fr-nl] Pour ce qui concerne la comparaison avec les pays voisins, il n'est malheureusement pas possible d'avoir une méthode uniforme et incontestable de calcul des effectifs policiers et donc d'avoir une proportion fiable de policiers par habitants.

Hieronder de verdeling per Gewest, weliswaar beperkt tot de lokale politie.[GRAPH: 2008200905955-15-66-fr-nl] Wat betreft de vergelijking met de buurlanden, beschikken wij jammer genoeg niet over een uniforme en niet betwistbare rekenmethode met betrekking tot de politie-effectieven en het is dan ook niet mogelijk om een betrouwbare verdeling van het aantal politiemensen per inwoners te hebben.


5. Tout fonctionnaire concerné par le nouveau calcul de l'imposition sur la base de l'article 355 CIR 1992 dispose-t-il d'un pouvoir discrétionnaire personnel et incontestable pour décider d'appliquer l'ancien article de rôle ou le nouveau?

5. Heeft iedere ambtenaar betrokken bij de herberekening van de aanslag op basis van artikel 355 WIB 1992 een persoonlijke en onaanvechtbare discretionaire macht bij de keuze of hij de oude of een nieuw kohierartikel wil toepassen?


Il est incontestable que tant pour les administrations fiscales, les hôpitaux ou les cliniques et les associations que pour tous les médecins-spécialistes individuellement concernés et leurs conseillers, il est très malaisé et coûteux de comptabiliser et de calculer exactement et en temps voulu le montant imposable des honoraires, notamment lorsque ces honoraires sont distribués au sein d'un pool et/ou lorsqu'on se trouve en même temps en présence d'une société de médecins dont les comptes annuels ne sont même pas clôturés par année civile.

Het staat onbetwistbaar vast dat het zowel voor de belastingadministraties, de ziekenhuizen of klinieken, de associaties als voor alle individueel betrokken geneesheren-specialisten en hun raadgevers een bijzonder moeilijke opdracht en dure opgave is om het belastbaar bedrag van de erelonen precies en tijdig te boeken en te becijferen, inzonderheid wanneer die honoraria binnen een pool worden verdeeld en/of wanneer men al dan niet tezelfdertijd te maken heeft met een doktersvennootschap waarvan de jaarrekening bovendien nog niet afsluit per kalenderjaar.


w