Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul de domaines
Calcul du rein avec calcul de l'uretère
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul rénal avec calcul urétéral
Calcul à variables domaines
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Ingénieure calcul
Ingénieure structures
Panier d’extraction de calculs biliaires
Spécialiste en techniques de calcul

Traduction de «calcul et surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


calcul rénal avec calcul urétéral

nier- en uretersteen


Calcul du rein avec calcul de l'uretère

niersteen met uretersteen


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

relationele domeincalculus


ingénieure calcul | spécialiste en techniques de calcul | ingénieur calcul/ingénieure calcul | ingénieure structures

calculatie-ingenieur | calculator


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


panier d’extraction de calculs biliaires

Dormia-mandje voor galstenen


dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Offre et adhésion: augmenter de manière significative l'offre d'éducation et de formations de haute qualité pour les adultes, surtout en ce qui concerne les compétences en lecture et écriture, en calcul ou les compétences numériques, et favoriser l'adhésion à cette offre grâce à des stratégies efficaces d'information, d'orientation et de motivation qui ciblent plus particulièrement les groupes qui en ont le plus besoin.

aanbod en gebruik: aanzienlijk vergroten van het aanbod van hoogwaardige volwasseneneducatie, vooral voor lezen, schrijven, rekenen en digitale vaardigheden, en vergroten van het gebruik ervan door middel van doeltreffende strategieën voor voorlichting, begeleiding en motivatie, gericht op de meest behoevende groepen.


Toutefois, la liste actuelle d'indicateurs communs doit incontestablement être améliorée et surtout, il en va de même pour la capacité statistique utilisée pour les calculer.

Niet ter discussie staat echter dat de huidige lijst gemeenschappelijke indicatoren moet worden verbeterd en, bovenal, dat de statistische capaciteit om ze uit te rekenen moet worden verbeterd.


4. Je comprends parfaitement que le fait de devoir encore calculer des déficits jusqu'à dix ans après leur date soit extrêmement ennuyeux, mais il s'agit là de la conséquence de longues procédures qui doivent être respectées, et surtout de la nécessité, préalablement au calcul des déficits, de terminer les révisions des exercices concernés et d'introduire les implications budgétaires (en l'occurrence, les montants de rattrapage correspondant à l'exercice) dans le budget des hôpitaux concernés.

4. Ik begrijp ten volle dat het uiterst vervelend is dat tot tien jaar na datum nog een tekortenregeling dient berekend te worden doch dit is het gevolg van de lange procedures die gevolgd dienen te worden en vooral van de noodzaak om, vooraleer de tekorten te berekenen, de herzieningen van de betrokken dienstjaren dienen afgewerkt te zijn en de budgettaire implicaties (in casu de met het dienstjaar overeenkomende inhaalbedragen) dienen te zijn ingevoerd in het budget van de betrokken ziekenhuizen.


En ce qui concerne les B.S.R., des remarques ont été formulées sur l'inégalité du statut, surtout en matière d'indemnisation des petits frais supplémentaires, qui est beaucoup plus intéressante à la P.J. où ces frais sont calculés au forfait et par mois alors qu'ils sont calculés par jour presté à la B.S.R.

Wat de BOB's betreft, zijn er opmerkingen over het ongelijkwaardig statuut, vooral inzake de vergoeding voor kleine onkosten, die veel interessanter is bij de GP, waar ze forfaitair per maand wordt toegekend, i.p.v. per gewerkte dag, zoals bij de BOB's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les B.S.R., des remarques ont été formulées sur l'inégalité du statut, surtout en matière d'indemnisation des petits frais supplémentaires, qui est beaucoup plus intéressante à la P.J. où ces frais sont calculés au forfait et par mois alors qu'ils sont calculés par jour presté à la B.S.R.

Wat de BOB's betreft, zijn er opmerkingen over het ongelijkwaardig statuut, vooral inzake de vergoeding voor kleine onkosten, die veel interessanter is bij de GP, waar ze forfaitair per maand wordt toegekend, i.p.v. per gewerkte dag, zoals bij de BOB's.


Il ne s'agit pas d'un dossier communautaire: comme le révèlent les calculs effectués par Axxon, ce sont surtout les kinésithérapeutes francophones qui pátiraient de l'absence de contrôle du nombre de kinésithérapeutes.

Het gaat niet om een communautair dossier, want als er geen controle komt op het aantal kinesitherapeuten, zijn vooral de Franstalige kinesitherapeuten hiervan de dupe. Dit blijkt uit berekeningen van Axxon.


Nous devons développer les compétences de ceux qui éprouvent toujours des difficultés avec la maîtrise de la langue et du calcul et, surtout, des technologies de l’information, mais nous avons aussi besoin de compétences transversales – qui ne figurent pas non plus dans le document de la Commission.

We moeten de vaardigheden ontwikkelen van hen die het nog moeilijk hebben met lezen, schrijven en rekenen, en met IT, maar het gaat ook om transversale vaardigheden – ook iets uit het document van de Commissie.


La cause principale du manque de transparence pour le dépôt d'épargne (partiellement) exempté fiscalement est due à la réglementation complexe de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après l'arrête royal/CIR), surtout pour ce qui concerne le calcul de la prime d'accroissement et de la prime de fidélité.

De grondoorzaak van het gebrek aan transparantie bij het (beperkt) fiscaal vrijgestelde spaarboekje in de ingewikkelde regeling voorzien in artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (hierna het koninklijk besluit/WIB), vooral voor wat de berekening van de aangroeipremie en de getrouwheidspremie betreft.


Il est, par ailleurs, parfaitement possible, depuis l'entrée en vigueur de la loi Mainil du 15 mai 1984 (instauration du calcul proportionnel de la pension pour les indépendants), pour le titulaire d'une pension mixte, de se constituer, en tant que travailleur indépendant, surtout s'il paie des cotisations très élevées, une part de pension plus élevée que celle qu'il s'est constituée à l'époque où il était encore salarié (souvent en début de carrière, c'est-à-dire à l'époque où l'on touche une rémunération relativement basse).

Anderzijds is het sinds de wet-Mainil van 15 mei 1984 (invoering van de proportionele pensioenberekening bij de zelfstandigen) perfect mogelijk dat iemand met een gemengde loopbaan als zelfstandige, zeker als hij/zij hoge bijdragen betaalt, meer pensioen opbouwt dan tijdens de jaren waarin hij/zij nog loontrekkende was (vaak in het begin van de loopbaan, met een relatief laag loon).


La proposition de modification de ce règlement, relatif à l’application du protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au traité instituant la Communauté européenne, pose une question fondamentale concernant l’adaptation au système européen des comptes SEC 95 qui, comme vous le savez, remplace le précédent système de comptes intégré en 79 et surtout une question concernant l’apparition de nouvelles gammes de produits financiers, la cohérence dans le calcul des proportions entre le déficit public et le produit i ...[+++]

Wij behandelen hier het voorstel tot wijziging van de verordening inzake de toepassing van het Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten, dat als bijlage aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gehecht. In dit voorstel worden enkele vragen aan de orde gesteld in verband met de overgang naar het Europese rekeningenstelsel ESR 95, dat zoals u weet in de plaats is gekomen van het vorige rekeningenstelsel uit 1979. Het gaat met name om de invoering van nieuwe categorieën financiële producten, en de coherentie van de volgens het ESR 95 gemaakte berekeningen van de verhouding tussen het overheidstekort ...[+++]


w