Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénévoles concernés disposent " (Frans → Nederlands) :

Lorsque les bénévoles sont chargés de l'exécution d'une ou plusieurs missions, visées à l'article 6, § 1, du décret, les boutiques éducation doivent (cependant) démontrer que les bénévoles concernés disposent des compétences nécessaires pour que la qualité des services soit garantie à tout moment.

Als de vrijwilligers belast worden met de uitvoering van een of meer van de opdrachten, vermeld in artikel 6, § 1, van het decreet, moeten de opvoedingswinkels (evenwel) aantonen dat de betrokken vrijwilligers over de nodige competenties beschikken, opdat de kwaliteit van de dienstverlening op elk moment gegarandeerd is.


8. convient que la réaction européenne en cas de catastrophes devrait reposer à la fois sur une capacité européenne de réaction face aux situations d'urgence, moyennant un renforcement du mécanisme européen de protection civile s'appuyant sur les capacités et sur les ressources préalablement identifiées et, dès lors, prévisibles dont les États membres disposent en matière d'intervention d'urgence, et sur un centre européen de réaction aux situations d'urgence, en tant que piliers de la stratégie présentée dans la communication de la Commission du 26 octobre 2010; souligne que ces développements devraient suivre une approche «tous risque ...[+++]

8. onderschrijft het standpunt dat het Europese rampenresponsbeleid zowel moet berusten op een Europese noodhulpresponscapaciteit – die gestalte moet krijgen door versterking van het Europees mechanisme voor civiele bescherming op basis van de capaciteiten en de beschikbaarheid van vooraf vastgestelde en daardoor voorspelbare noodhulpvoorzieningen van de lidstaten – als op een Europees noodresponscentrum, welke samen de hoeksteen moeten vormen van de aldus te definiëren strategie, als bedoeld in de mededeling van de Commissie van 26 oktober 2010; onderstreept dat daartoe een alle risico's omvattende aanpak moet worden gevolgd, waarbij alle relevante spelers, met name maatschappelijke organisaties – waaronder ook niet-gouvernementele organi ...[+++]


8. convient que la réaction européenne en cas de catastrophes devrait reposer à la fois sur une capacité européenne de réaction face aux situations d'urgence, moyennant un renforcement du mécanisme européen de protection civile s'appuyant sur les capacités et sur les ressources préalablement identifiées et, dès lors, prévisibles dont les États membres disposent en matière d'intervention d'urgence, et sur un centre européen de réaction aux situations d'urgence, en tant que piliers de la stratégie présentée dans la communication de la Commission du 26 octobre 2010; souligne que ces développements devraient suivre une approche «tous risque ...[+++]

8. onderschrijft het standpunt dat het Europese rampenresponsbeleid zowel moet berusten op een Europese noodhulpresponscapaciteit – die gestalte moet krijgen door versterking van het Europees mechanisme voor civiele bescherming op basis van de capaciteiten en de beschikbaarheid van vooraf vastgestelde en daardoor voorspelbare noodhulpvoorzieningen van de lidstaten – als op een Europees noodresponscentrum, welke samen de hoeksteen moeten vormen van de aldus te definiëren strategie, als bedoeld in de mededeling van de Commissie van 26 oktober 2010; onderstreept dat daartoe een alle risico's omvattende aanpak moet worden gevolgd, waarbij alle relevante spelers, met name maatschappelijke organisaties – waaronder ook niet-gouvernementele organi ...[+++]


8. convient que la réaction européenne en cas de catastrophes devrait reposer à la fois sur une capacité européenne de réaction face aux situations d'urgence, moyennant un renforcement du mécanisme européen de protection civile s'appuyant sur les capacités et sur les ressources préalablement identifiées et, dès lors, prévisibles dont les États membres disposent en matière d'intervention d'urgence, et sur un centre européen de réaction aux situations d'urgence, en tant que piliers de la stratégie présentée dans la communication de la Commission du 26 octobre 2010; souligne que ces développements devraient suivre une approche "tous risque ...[+++]

8. onderschrijft het standpunt dat het Europese rampenresponsbeleid zowel moet berusten op een Europese noodhulpresponscapaciteit – die gestalte moet krijgen door versterking van het Europees mechanisme voor civiele bescherming op basis van de capaciteiten en de beschikbaarheid van vooraf vastgestelde en daardoor voorspelbare noodhulpvoorzieningen van de lidstaten – als op een Europees noodresponscentrum, welke samen de hoeksteen moeten vormen van de aldus te definiëren strategie, als bedoeld in de mededeling van de Commissie van 26 oktober 2010; onderstreept dat daartoe een alle risico's omvattende aanpak moet worden gevolgd, waarbij alle relevante spelers, met name maatschappelijke organisaties – waaronder ook niet-gouvernementele organi ...[+++]


15. souligne la nécessité de disposer d'indicateurs concernant les travaux à domicile ou bénévoles, qu'ils soient ou non rémunérés, et d'utiliser aussi le taux de chômage comme indicateur;

15. benadrukt dat het belangrijk is indicatoren in te voeren voor het meten van huishoudelijk werk en vrijwilligerswerk, zowel betaald als onbetaald, en tevens het werkloosheidscijfer als indicator in aanmerking te nemen;


L'article 17quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs dispose que les bénévoles qui remplissent toutes les conditions prévues dans cet article peuvent percevoir des montants de 24,79 EUR par jour et de 991,57 EUR par année civile, sans que ces indemnités donnent lieu à un assujettissement à la sécurité sociale des travailleurs salariés.

Artikel 17quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders stelt dat de vrijwilligers die aan alle in dat artikel gestelde voorwaarden beantwoorden, bedragen van 24,79 EUR per dag en 991,57 EUR per kalenderjaar mogen ontvangen, zonder dat deze vergoedingen aanleiding geven tot onderwerping aan de sociale zekerheid der werknemers.


L'Administration ne dispose pas de statistiques en ce qui concerne le nombre de déclarations spontanées concernant les avantages anormaux ou bénévoles accordés.

De Administratie beschikt niet over statistieken inzake het aantal spontane aangiften van verleende abnormale of goedgunstige voordelen.


En réponse aux deux premiers points de sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que l'Office national de l'emploi ne dispose pas des statistiques demandées concernant le nombre de chômeurs complets indemnisés ayant bénéficié d'une autorisation de travail bénévole.

In antwoord op de eerste twee punten van zijn vraag heb ik de eer het geacht lid te laten weten dat de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening niet over de gevraagde statistieken beschikt met betrekking tot het aantal uitkeringsgerechtigde volledig werklozen die toelating gekregen hebben om onbezoldigde arbeid te verrichten.


Les services de l'Office national de l'emploi ne disposent pas de données statistiques fiables en ce qui concerne le nombre de permissions ou/et refus pour effectuer des prestations bénévoles.

Bij de diensten van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening zijn geen betrouwbare statistische gegevens beschikbaar over het aantal toelatingen of/en weigeringen voor het verrichten van vrijwilligerswerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénévoles concernés disposent ->

Date index: 2024-02-25
w