Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bátiments seront intégralement transférés " (Frans → Nederlands) :

Les bátiments seront intégralement transférés à la Communauté flamande.

De gebouwen zullen integraal aan de Vlaamse Gemeenschap worden overgedragen.


Si une entreprise souhaite transférer ses réserves vers Integrale, ces réserves ne seront pas transférées vers l'engagement de pension sectoriel géré par Integrale.

Indien de onderneming haar reserves wenst over te dragen naar Integrale, zullen deze niet overgedragen worden naar de sectorale pensioentoezegging beheerd door Integrale.


M. Caluwé lit, dans l'exposé des motifs du projet de loi, ce qui suit : « Seront intégralement, quasi intégralement ou partiellement transférés, les services du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture concernés par la régionalisation, les services mis à la disposition des gouverneurs de province et du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et le service « cultes » de la direction générale de la Législation civile et des Cultes du ministère de la Justice. » (do c. Chambre, nº 50-1853/001, p. 5).

De heer Caluwé leest in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat « integraal of praktisch integraal zullen worden overgeheveld : de diensten van het ministerie van Middenstand en Landbouw die betrokken zijn bij de regionalisering, de diensten die ter beschikking gesteld worden van de provinciegouverneurs en van de gouverneur van het administratief arrondissement van Brussel-Hoofdstad en de dienst « erediensten » van de algemene directie van de Burgerlijke Wetgeving en de Erediensten van het ministerie van Justitie» (stuk Kamer, nr. 50-1853/001, blz. 5).


Les services G isolés (revalidation de patients gériatriques) et les services Sp isolés (services spécialisés de traitement et de revalidation) seront aussi intégralement transférés aux Communautés.

Ook de geïsoleerde G-diensten (revalidatie van geriatrische patiënten) en Sp-diensten (gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie) zullen integraal aan de gemeenschappen worden overgedragen.


Les services G isolés (revalidation de patients gériatriques) et les services Sp isolés (services spécialisés de traitement et de revalidation) seront aussi intégralement transférés aux Communautés.

Ook de geïsoleerde G-diensten (revalidatie van geriatrische patiënten) en Sp-diensten (gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie) zullen integraal aan de gemeenschappen worden overgedragen.


Toutefois, les réserves, les charges du passé et le bátiment seront transférés à l'État fédéral.

Evenwel zullen de reserves, de lasten van het verleden en het gebouw worden overgedragen aan de federale staat.


En application de l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert du personnel des ministères fédéraux aux Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la Commission communautaire commune et de son annexe II, reprenant les services presque intégralement transférés, les services suivants du Service public fédéral Finances seront transférés aux Gouvernements des Communautés et des Régions :

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan naar de gemeenschaps- en gewestregeringen en naar het verenigd college van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, en bijlage II - quasi volledig overgedragen diensten - ervan, worden de volgende diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën overgedragen naar de Gewest-/Gemeenschapsregeringen :


Conformément aux remarques du Conseil d'Etat, les dérogations accordées seront reprises dans l'arrêté royal portant la liste des bâtiments et terrains transférés qui sera soumis à votre signature.

Conform de opmerking van de Raad van State zullen de toegestane afwijkingen worden opgenomen in het koninklijk besluit houdende de lijst van overgedragen gebouwen en terreinen die ter uwer ondertekening zal worden voorgelegd.


Les maisons ou appartements actuellement logement privatifs des ex-gendarmes ne seront pas transférés, il en sera de même pour les bätiments mixtes qui demeureront des propriétés fédérales.

De huidige woningen en appartementen die privaat worden gebruikt door de ex-rijkswachters worden niet overgedragen, evenmin als de gemengde gebouwen die federale eigendom blijven.


Un premier arrêté royal portant une liste des bâtiments transférés sera soumis à votre signature, après que, en application de l'article 1 troisième alinéa du présent arrêté, les refus de transfert, le cas échéant après décision concernant les dérogations demandées en application de l'article 5 du présent arrêté, et les contestations concernant la valeur de construction estimée des bâtiments à transférer, seront connus.

Een eerste koninklijk besluit houdende een lijst van de overgedragen gebouwen zal ter uwer ondertekening worden voorgelegd, nadat in toepassing van artikel 1 derde lid van onderhavig besluit de weigeringen van de overdracht, desgevallend na beslissing over de in toepassing van artikel 5 van onderhavig besluit gevraagde afwijkingen, en de betwistingen omtrent de geschatte constructiewaarde van de over te dragen gebouwen zullen zijn gekend.


w