Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bulgares de présenter de façon totalement transparente " (Frans → Nederlands) :

10. demande aux États membres qui entendent maintenir les restrictions frappant les travailleurs roumains et bulgares de présenter de façon totalement transparente tous les indicateurs socioéconomiques permettant de conclure que la mobilité géographique crée de graves perturbations sur leur marché de l'emploi;

10. verzoekt de lidstaten die voornemens zijn de beperkingen op de arbeidsmarkt voor Roemeense en Bulgaarse werknemers te handhaven, op duidelijke en transparante wijze alle sociaal-economische indicatoren aan te geven op basis waarvan zij geconcludeerd hebben dat geografische mobiliteit tot ernstige verstoring van hun nationale arbeidsmarkt leidt;


Le système fonctionne de façon totalement transparente.

De regeling geeft blijk van een volledige transparantie.


À la lumière de cette première expérience, le Conseil européen considère que le semestre européen peut devenir une méthode de gouvernance efficace pour soutenir, en temps voulu, l'élaboration des politiques européennes et nationales d'une façon intégrée et transparente. La présentation simultanée des programmes de stabilité ou de convergence et des programmes nationaux de réforme permet à l'UE d'évaluer en même temps la croissance d'un pays et ses stratégies budgétaires et de fai ...[+++]

Afgaande op deze eerste ervaring is de Europese Raad van oordeel dat het Europees semester een doeltreffende governancemethode kan worden om de besluitvorming op EU- en nationaal niveau op een geïntegreerde, transparante en goed getimede manier te ondersteunen Het gelijktijdig indienen van de stabiliteits- en convergentieprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's stelt de Unie in staat de nationale groei- en begrotingsstrategieën samen te evalueren, waardoor zij mogelijke risico's, onevenwichtigheden of compromissen kan zien.


2. L’absence de grandes missions internationales n’a pas empêché les analystes et les observateurs, tels que les diplomates présents sur place, de considérer ces élections parlementaires comme s’étant déroulées de façon ordonnée et transparente, en dépit de quelques défaillances techniques.

2. Het gebrek aan grote internationale waarnemingsmissies neemt niet weg dat de meeste analisten en waarnemers, zoals ook de aanwezige diplomaten, van oordeel waren dat de parlementsverkiezingen op een ordelijke en transparante manier zijn verlopen, ondanks enkele technische tekortkomingen.


Il répète que cette manière de régler des problèmes est totalement inefficace, et qu'on retrouve typiquement là la façon dont le présent gouvernement gère toute une série de dossiers, c'est-à-dire de maintenir en vie d'anciennes industries sur le déclin, de sorte qu'il ne reste plus de crédits disponibles pour entreprendre de nouvelles activités.

Hij herhaalt dat deze manier om de zaken op te lossen totaal inefficiënt is en dat dit typisch is voor de wijze waarop deze regering een hele reeks dossiers beheert : oude aftakelende industrieën worden in leven gehouden zodat er geen geld meer overblijft om nieuwe activiteiten te ondernemen.


Le présent accord est totalement compatible et mis en œuvre de façon cohérente avec les dispositions applicables de l'OMC, et notamment l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (GATT 1994) et l'article V de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS).

Deze overeenkomst moet volledig verenigbaar zijn met de relevante WTO-bepalingen, met name artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake tarieven en handel 1994 (GATT 1994) en artikel V van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS), en moet dienovereenkomstig worden uitgevoerd.


Le Conseil est-il disposé, justement vis-à-vis du Parlement européen, à décrire l’activité des lobbyistes de façon totalement transparente?

Is de Raad ertoe bereid juist tegenover het Parlement een volledig doorzichtig beeld van de activiteiten van lobbyisten te geven?


La Commission est-elle disposée, justement vis-à-vis du Parlement européen, à décrire l’activité des lobbyistes de façon totalement transparente?

Is de Commissie ertoe bereid juist tegenover het Parlement een volledig doorzichtig beeld van de activiteiten van lobbyisten te geven?


La Commission est-elle disposée, justement vis-à-vis du Parlement européen, à décrire l'activité des lobbyistes de façon totalement transparente?

Is de Commissie ertoe bereid juist tegenover het Parlement een volledig doorzichtig beeld van de activiteiten van lobbyisten te geven?


Le Conseil est-il disposé, justement vis-à-vis du Parlement européen, à décrire l'activité des lobbyistes de façon totalement transparente?

Is de Raad ertoe bereid juist tegenover het Parlement een volledig doorzichtig beeld van de activiteiten van lobbyisten te geven?


w