Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget essaiera de rendre » (Français → Néerlandais) :

Dans ce dernier cas, le Commissaire du Gouvernement du Budget essaiera de rendre un avis aussi vite que possible.

In dit laatste geval tracht de Regeringscommissaris van Begroting zo snel als mogelijk een advies te verlenen.


La commission INTA insiste sur le fait que le budget 2016 doit rendre compte du succès de la neuvième conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce.

INTA benadrukt dat in de begroting 2016 rekening moet worden gehouden met het succes van de 9e ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie.


Art. 38. § 1. Le membre du Collège chargé du Budget détermine la forme, le contenu et la périodicité des comptes à rendre par les comptables titulaires.

Art. 38. § 1. Het met de begroting belast lid van het College bepaalt de vorm, de inhoud en de periodiciteit van de rekeningen die moeten worden neergelegd door de titelvoerende rekenplichtigen.


30. exprime sa profonde préoccupation quant au résultat des négociations budgétaires lors de la 10 session de l'Assemblée des États parties, qui s'est tenue du 12 au 21 décembre 2011, qui a menacé de laisser la Cour dans une situation de sous-financement; regrette profondément que des États européens, parties au statut de Rome, encouragent l'adoption d'un budget en stagnation voire en régression et que l'Assemblée n'ait pas accepté d'accorder à la Cour les ressources suffisantes afin de remplir efficacement son mandat judiciaire et de rendre la justice de maniè ...[+++]

30. uit zijn ernstige bezorgdheid over het resultaat van de begrotingsbesprekingen tijdens de 10e zitting van de vergadering van staten die partij zijn, gehouden op 12-21 december 2011, waardoor de mogelijkheid bestaat dat het Hof met te weinig financiële middelen zal moeten rondkomen; is diep teleurgesteld dat sommige Europese staten die partij zijn bij het Statuut van Rome aandringen op de goedkeuring van een nulgroeibegroting/lagere begroting en dat de vergadering geen overeenstemming heeft bereikt om het Hof te voorzien van voldoende middelen om zijn gerechtelijk mandaat naar behoren te vervullen en recht te plegen op een krachtige, ...[+++]


Lorsque les chefs des délégations de l'Union agissent en tant qu'ordonnateurs subdélégués de la Commission, ils appliquent les règles de la Commission en matière d'exécution du budget et sont soumis aux mêmes devoirs et obligations, dont l'obligation de rendre compte, que tout autre ordonnateur subdélégué de la Commission.

Wanneer de hoofden van de delegaties van de Unie als gesubdelegeerd ordonnateur van de Commissie optreden, passen zij de voorschriften van de Commissie voor de uitvoering van de begroting toe en worden zij onderworpen aan dezelfde taken, verplichtingen en aansprakelijkheid als elke andere gesubdelegeerd ordonnateur van de Commissie.


La pratique a montré que des dispositions doivent être insérées dans le présent règlement pour permettre de suivre l'évolution des besoins en matière d'exécution budgétaire, comme le cofinancement avec d'autres donateurs, afin de rendre l'aide extérieure plus efficace, de faciliter le recours à des instruments financiers spécifiques, y compris ceux conclus avec la Banque européenne d'investissement (BEI), et de faciliter l'exécution du budget par l'intermédiaire de partenariats public-privé (PPP).

In het licht van de opgedane ervaring moeten in deze verordening regels worden opgenomen die de veranderende eisen van de begrotingsuitvoering weerspiegelen, bijvoorbeeld de medefinanciering samen met andere donoren, om de externe hulp doeltreffender te maken en om het gebruik van specifieke financieringsinstrumenten, bijvoorbeeld met de Europese Investeringsbank ("EIB") overeengekomen instrumenten en de uitvoering van de begroting via publiek-private partnerschappen (“PPP’s”), te vergemakkelijken.


Lorsque les chefs des délégations de l'Union agissent en tant qu'ordonnateurs subdélégués de la Commission, ils appliquent les règles de la Commission en matière d'exécution du budget et sont soumis aux mêmes devoirs et obligations, dont l'obligation de rendre compte, que tout autre ordonnateur subdélégué de la Commission.

Wanneer de hoofden van de delegaties van de Unie als gesubdelegeerd ordonnateur van de Commissie optreden, passen zij de voorschriften van de Commissie voor de uitvoering van de begroting toe en worden zij onderworpen aan dezelfde taken, verplichtingen en aansprakelijkheid als elke andere gesubdelegeerd ordonnateur van de Commissie.


(iv) notamment compte tenu des circonstances économiques actuelles, vivra selon ses moyens et n'essaiera pas d'accroître son budget mais gardera aussi à l'esprit les conséquences de l'augmentation du coût de la politique sociale et de l'intervention réglementaire sur la croissance et l'emploi;

(iv) met name gelet op de huidige economische omstandigheden, niet alleen de tering naar de nering zal zetten en niet zal proberen haar begroting verder uit te breiden, maar terdege rekening zal houden met de gevolgen voor groei en werkgelegenheid, als de kosten van het sociale beleid en de regulering toenemen;


Ainsi, les États-Unis disposent d’un budget pour se rendre en fusée sur la Lune et nous, nous avons un budget pour traverser les Pyrénées en train!

De Verenigde Staten beschikken over een bedrag om met een raket naar de maan te gaan en wij hebben geld om per trein de Pyreneeën over te steken!


D. considérant que le changement de nomenclature du budget général pour rendre effectives les modifications apportées aux dispositions du règlement financier est une réalité pour l'exercice budgétaire 2000,

D. overwegende dat de wijziging van de nomenclatuur van de algemene begroting ter uitvoering van de in het Financieel Reglement aangebrachte wijzigingen, reeds een feit is voor het begrotingsjaar 2000,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget essaiera de rendre ->

Date index: 2024-02-03
w