Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement du budget essaiera de rendre » (Français → Néerlandais) :

Dans ce dernier cas, le Commissaire du Gouvernement du Budget essaiera de rendre un avis aussi vite que possible.

In dit laatste geval tracht de Regeringscommissaris van Begroting zo snel als mogelijk een advies te verlenen.


Le ministre a poursuivi en précisant que « si le gouvernement envisage un jour de rendre l'internet accessible à tous, le gouvernement créera par la même occasion des incitants fiscaux pour faciliter l'acquisition de matériel adéquat » (commission des Finances et du Budget de la Chambre des représentants, séance du 28 novembre 2000 après-midi).

De minister preciseerde verder dat indien de regering er wil voor zorgen dat iedereen toegang krijgt tot het internet, de regering tegelijkertijd de nodige fiscale stimuli zal geven om de aankoop van aangepast materiaal te bevorderen (commissie voor Financiën en Begroting van de Kamer van volksvertegenwoordigers, zitting van 28 november 2000, namiddag).


2 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 10 septembre 1993 instaurant et réglant un système de formation en entreprise en vue de préparer l'intégration professionnelle de personnes handicapées Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 4, § 1, 4°; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 10 septembre 1993 instaurant et réglant un système de formation en entreprise en vue de préparer l'intégration professionnelle de ...[+++]

2 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende oprichting en regeling van een stelsel voor opleiding in een bedrijf met het oog op de voorbereiding van de inschakeling van de mindervaliden in het arbeidsproces De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 4, § 1, 4°; Gelet op het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende oprichting en regeling van een stelsel voor opleiding in een bedrijf met het oog op de voorbereiding van d ...[+++]


Pour ce qui est de la remarque suivant laquelle le budget pour le secteur non marchand est trop modeste par rapport à l'importance de ce secteur dans l'emploi global, la ministre signale qu'une répartition aussi rigide ne correspond pas à la volonté arrêtée du gouvernement de simplifier la réglementation existante et de la rendre plus transparente et plus efficace.

In verband met de opmerking dat het budget voor de non-profitsector te laag is in verhouding tot het belang van de sector in de globale tewerkstelling, geeft de minister weer dat een dergelijke rigide verdeling niet strookt met de vaste wil van de regering om de bestaande reglementering te vereenvoudigen, transparanter en efficiënter te maken.


Le Sénat demande aussi au gouvernement de rendre public le mode de comptabilisation des dettes ainsi que la « valeur réelle de ces dettes » et de ne plus inclure les montants annulés dans le budget de l'aide publique au développement.

De Senaat vraagt de Belgische regering eveneens openbaar te maken op welke manier de schulden in de staatsrekeningen worden bijgehouden en « wat hun werkelijke waarde is » en deze kwijtschelding niet langer in te schrijven op de begroting voor ontwikkelingssamenwerking.


En effet, lors de la confection du budget, le gouvernement a décidé de rendre possible l'ouverture des négociations sociales (après la fixation de la norme salariale) en prévoyant une augmentation de la valeur d'échange des titres-services à partir de 2008.

De regering heeft bij de begrotingsopmaak immers beslist om het opstarten van de sociale onderhandelingen (na de vaststelling van de loonnorm) mogelijk te maken door vanaf 2008 de inruilwaarde van de dienstencheques te verhogen.


Pour ce qui est de la remarque suivant laquelle le budget pour le secteur non marchand est trop modeste par rapport à l'importance de ce secteur dans l'emploi global, la ministre signale qu'une répartition aussi rigide ne correspond pas à la volonté arrêtée du gouvernement de simplifier la réglementation existante et de la rendre plus transparente et plus efficace.

In verband met de opmerking dat het budget voor de non-profitsector te laag is in verhouding tot het belang van de sector in de globale tewerkstelling, geeft de minister weer dat een dergelijke rigide verdeling niet strookt met de vaste wil van de regering om de bestaande reglementering te vereenvoudigen, transparanter en efficiënter te maken.


16. considère que les institutions financières internationales, comme le Fonds monétaire international et le Groupe de la Banque mondiale, devraient évaluer les risques de corruption liés aux mesures proposées aux pays débiteurs dans le cadre des programmes d'ajustement structurel, ainsi que leurs incidences sur les droits de l'homme; considère que les programmes d'ajustement structurel devraient comporter des réformes visant à améliorer la gouvernance et la transparence; insiste sur le fait que des systèmes de surveillance adaptés, indépendants et bénéficiant de ressources suffisantes devraient permettre d' ...[+++]

16. is van mening dat de internationale financiële instellingen, zoals het IMF en de Wereldbankgroep, een risicobeoordeling ten aanzien van corruptie moeten uitvoeren in het kader van de maatregelen die aan schuldenlanden via SAP's worden opgelegd, naast een beoordeling van de gevolgen hiervan voor de mensenrechten; is van mening dat SAP's hervormingen moeten inhouden voor verbetering van het bestuur en de transparantie; dringt erop aan dat de uitvoering van de programma's samen moet gaan met adequate, goed toegeruste en onafhankelijke systemen van toezicht, waarmee regelmatige controles en inspecties worden uitgevoerd; is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan landroof, gedwongen uitzettingen, de aanschaf van defensi ...[+++]


Q. considérant que les défenseurs des droits de l'homme, les médias, les organisations de la société civile, les syndicats et les journalistes d'investigation jouent un rôle crucial dans la lutte contre la corruption en examinant les budgets publics, en surveillant les activités du gouvernement et des grandes entreprises, en particulier les multinationales, ainsi que le financement des partis politiques, en offrant des compétences et de l'expertise en matière de renforcement des capacités et en exigeant la transparence et l'obli ...[+++]

Q. overwegende dat mensenrechtenactivisten, media,maatschappelijke organisaties, vakbonden en onderzoeksjournalisten een cruciale rol spelen in de strijd tegen corruptie door overheidsbegrotingen te onderzoeken, activiteiten van de overheid en grote ondernemingen, met name multinationals, en de financiering van politieke partijen nauwlettend te volgen, vaardigheden op het gebied van capaciteitsopbouw en expertise te bieden en aan te dringen op transparantie en verantwoording; overwegende dat journalisten die verslag uitbrengen over corruptie en georganiseerde misdaad steeds vaker het doelwit zijn van en onder druk gezet worden door georganiseerde criminele groepen, 'parallelle machtsfacties' en overheden ...[+++]


Q. considérant que les défenseurs des droits de l'homme, les médias, les organisations de la société civile, les syndicats et les journalistes d'investigation jouent un rôle crucial dans la lutte contre la corruption en examinant les budgets publics, en surveillant les activités du gouvernement et des grandes entreprises, en particulier les multinationales, ainsi que le financement des partis politiques, en offrant des compétences et de l'expertise en matière de renforcement des capacités et en exigeant la transparence et l'obli ...[+++]

Q. overwegende dat mensenrechtenactivisten, media,maatschappelijke organisaties, vakbonden en onderzoeksjournalisten een cruciale rol spelen in de strijd tegen corruptie door overheidsbegrotingen te onderzoeken, activiteiten van de overheid en grote ondernemingen, met name multinationals, en de financiering van politieke partijen nauwlettend te volgen, vaardigheden op het gebied van capaciteitsopbouw en expertise te bieden en aan te dringen op transparantie en verantwoording; overwegende dat journalisten die verslag uitbrengen over corruptie en georganiseerde misdaad steeds vaker het doelwit zijn van en onder druk gezet worden door georganiseerde criminele groepen, 'parallelle machtsfacties' en overheden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement du budget essaiera de rendre ->

Date index: 2024-04-28
w