Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mini-procès-verbaux
Procès-verbaux
Procès-verbaux des délibérations
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Vertaling van "brefs procès-verbaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


procès-verbaux des délibérations

notulen der beraadslagingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les procès-verbaux ont été distribués, les délégations peuvent déposer par écrit au secrétariat de la conférence, et ceci dans le plus bref délai possible, les corrections qu'elles estiment justifiées, ce qui ne les empêche pas de présenter oralement des modifications à la séance au cours de laquelle les procès-verbaux sont approuvés.

Wanneer de notulen rondgedeeld zijn mogen de afvaardigingen de verbeteringen die zij gerechtvaardigd achten zo spoedig mogelijk schriftelijk bij het secretariaat van de conferentie indienen, hetgeen hen niet belet mondeling wijzigingen voor te stellen op de zitting tijdens welke de notulen goedgekeurd worden.


Lorsque les procès-verbaux ont été distribués, les délégations peuvent déposer par écrit au secrétariat de la conférence, et ceci dans le plus bref délai possible, les corrections qu'elles estiment justifiées, ce qui ne les empêche pas de présenter oralement des modifications à la séance au cours de laquelle les procès-verbaux sont approuvés.

Wanneer de notulen rondgedeeld zijn mogen de afvaardigingen de verbeteringen die zij gerechtvaardigd achten zo spoedig mogelijk schriftelijk bij het secretariaat van de conferentie indienen, hetgeen hen niet belet mondeling wijzigingen voor te stellen op de zitting tijdens welke de notulen goedgekeurd worden.


L'an passé, les PV en la matière ont représenté quelque 27 % du nombre total de procès-verbaux; souvent, on établit de brefs comptes rendus, qui contiennent très peu d'informations et ne sont pas non plus transmis au parquet.

Vorig jaar was dat ongeveer 27 % van het totaal processen-verbaal, waar vaak korte verslagen werden opgesteld. Korte verslagen bevatten heel weinig informatie en gaan ook niet naar het parket.


L'an passé, les PV en la matière ont représenté quelque 27 % du nombre total de procès-verbaux; souvent, on établit de brefs comptes rendus, qui contiennent très peu d'informations et ne sont pas non plus transmis au parquet.

Vorig jaar was dat ongeveer 27 % van het totaal processen-verbaal, waar vaak korte verslagen werden opgesteld. Korte verslagen bevatten heel weinig informatie en gaan ook niet naar het parket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. souligne que la crédibilité de la BCE dépend également de la transparence optimale de ses processus de décision; rappelle qu'il a demandé qu'à l'issue des réunions du conseil des gouverneurs de la BCE, de brefs procès-verbaux de ces réunions soient publiés, procès-verbaux présentant clairement les arguments en faveur et à l'encontre des décisions prises et les raisons pour lesquelles ces décisions ont été prises; souligne que cette forme de communication ne saurait remplacer l'information fournie par le Président de la BCE immédiatement après l'adoption de décision monétaires, information qui apporte des indications très précieuses ...[+++]

31. benadrukt dat de geloofwaardigheid van de ECB ook gebaat is bij optimale transparantie van haar besluitvormingsprocedures; vraagt opnieuw dat vlak na de vergaderingen van de Raad van bestuur van de ECB, korte notulen van deze vergaderingen gepubliceerd worden met een duidelijke weergave van de argumenten voor en tegen de genomen besluiten en de redenen waarom deze besluiten zijn genomen; onderstreept dat deze wijze van communicatie niet als vervanging kan dienen van de door de president van de ECB gegeven informatie onmiddellijk na het nemen van beslissingen op monetair gebied, welke informatie op het juiste moment zeer waardevolle ...[+++]


Vu le court délai dans lequel doivent agir les autorités judiciaires compétentes en matière d'éventuelle saisie judiciaire, les procès-verbaux des infractions établis dans le cadre du présent arrêté seront transmis dans les plus brefs délais aux autorités judiciaires compétentes.

Gelet op de korte termijn waarin de bevoegde gerechtelijke autoriteiten dienen op te treden inzake een eventuele gerechtelijke inbeslagname zullen de processen-verbaal van inbreuken opgesteld in het kader van voorliggend besluit ten spoedigste aan de bevoegde gerechtelijke overheden overgemaakt worden.


Les remarques consignées dans les procès-verbaux des contrôles périodiques prévus à l'article 8 doivent être prises en considération dans les plus brefs délais.

De opmerkingen die voorkomen in de processen-verbaal van de periodieke controles bedoeld in artikel 8 dienen zo snel mogelijk gevolgd te worden door de aangepaste verbeteringen.


Art. 37. Les délibérations du Conseil scientifique sont consignées dans des procès-verbaux portés dans les plus brefs délais à la connaissance du(de la) président(e) du Conseil d'Administration, de l'administrateur(rice) général(e) ou en son absence de l'administrateur(rice) général(e) adjoint(e).

Art. 37. De beraadslagingen van de Wetenschappelijke raad bevinden zich in de notulen die zo vlug mogelijk ter kennis worden gebracht van de voorzitter(ster) van de Raad van bestuur, van de administrateur-generaal of in zijn/haar afwezigheid van de adjunct-administrateur-generaal.


Etant donné que la loi impose des délais de traitement très brefs, j'insiste pour qu'un traitement des plus rapides soit réservé aux procès-verbaux : le jour même ou, à défaut, le premier jour ouvrable qui suit son établissement, le procès-verbal doit être communiqué au fonctionnaire désigné ainsi que, le cas échéant, au procureur du Roi.

De wet legt zeer korte behandelingstermijnen op, ik sta er dus op dat de processen-verbaal zo vlug mogelijk behandeld worden : de dag zelf of, als dat niet kan, de eerste werkdag na de vaststelling moet het proces-verbaal medegedeeld worden aan de aangewezen ambtenaar, alsook, indien van toepassing, aan de procureur des Konings.


En ce qui concerne ce dernier type de procès-verbaux, il s'agit principalement de certaines formes d'outrage ou de calomnie, de déclarations d'abandon du domicile conjugal, de conflits de voisinage sans qu'il y ait eu de lésion ou de dommage, bref, d'un certain nombre d'infractions pour lesquelles, dans la pratique, le parquet procédait déjà auparavant au classement sans suite systématique.

Die processen-verbaal hebben vooral betrekking op bepaalde vormen van beledigingen of laster, verklaringen betreffende het verlaten van de echtelijke woning, burenruzies zonder verwondingen of schade, kortom een aantal overtredingen waarvoor het parket vroeger al het proces-verbaal systematisch seponeerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brefs procès-verbaux ->

Date index: 2025-09-04
w