Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon que nous comprenions enfin » (Français → Néerlandais) :

Enfin, la diversité fait de plus en plus partie de bon nombre de communautés et de villes dans l’UE: nous devrions la valoriser et la transformer en opportunité en menant des politiques d’intégration innovantes».

Veel dorpen en steden in de EU worden meer en meer gekenmerkt door diversiteit. Die diversiteit moeten wij omarmen en door middel van een innovatief integratiebeleid benutten".


Il serait bon que nous comprenions enfin que nous vivons en Europe et que nous pouvons respecter le passé et l’histoire de chacun et respecter les fêtes nationales de chaque pays.

Het zou goed zijn als we eindelijk allemaal beseften dat we in Europa wonen, waar we elkaars verleden en geschiedenis kunnen respecteren en dus ook elkaars feestdagen.


Face à ce constat, la réaction est toujours triple: on n'a pas utilisé les bons indicateurs, on n'a pas employé les données adéquates les plus récentes et, enfin, la Belgique est un pays industriel densément peuplé, ce qui nous empêche de réaliser de bons scores dans les domaines en question. Loin de moi l'idée de contester ce troisième argument.

De reactie daarop is altijd drieledig : de verkeerde indicatoren zijn gebruikt, niet de meest recente en goede gegevens zijn gebruikt en we zijn ten slotte een dichtbevolkt industrieland, waardoor we op die terreinen onmogelijk goed kunnen scoren.


Au fond, nous pensons aussi qu’il est bon que nous puissions enfin tourner la page d’une directive qui remonte à 1986.

Principieel zijn wij ook van mening dat het positief is dat we nu eindelijk een stap voorwaarts zetten ten opzichte van de bestaande wetgeving, die teruggaat tot 1986.


Je pense donc qu'il revient à ce Parlement d'organiser le plus rapidement possible des auditions avec la commission compétente de façon à ce que nous puissions entendre toutes les parties concernées par ce dossier et que nous comprenions enfin ce qu’il se passe exactement avec la Grèce.

Ik denk dus dat het de taak van dit Parlement is om zo snel mogelijk hoorzittingen met de betrokken commissie te houden, zodat we alle betrokken partijen over deze kwestie kunnen horen om erachter te komen wat er precies speelt rond Griekenland.


Assurons-nous que de bons précédents se proposent enfin aux Balkans, laissant les communautés ethniques vivre enfin pleines d’espoir et de perspectives d’avenir.

Ze moeten juist leiden tot een versterking van deze rechten. Laten we ervoor zorgen dat er eindelijk goede precedenten worden geschapen in de Balkan die eindelijk de etnische gemeenschappen die daar wonen hoop en verwachting voor de toekomst bieden.


Ces fonctionnaires de police n'ont pas seulement mérité notre entière solidarité ou notre respect, ils ont surtout mérité que nous comprenions enfin - quelle que soit la région de l'Union européenne d'où nous venons - que, par exemple, les Gardes des finances des Pouilles protègent également - je le dis en tant que député allemand - le territoire et les citoyens de mon pays.

Deze opsporingsambtenaren verdienen niet alleen onze volledige solidariteit en ons volle respect, zij verdienen vooral dat wij eindelijk begrijpen - waar wij ook wonen in de Europese Unie - dat deze ambtenaren van de Guardia di Finanza in Apulië bijvoorbeeld ook - en ik zeg dat als Duits parlementslid - het grondgebied van de burgers van mijn land beschermen.


Nous nous réjouissons que ce projet, élaboré voici de nombreuses années sous l'impulsion de ministres démocrates-chrétiens de la Justice, soit enfin mené à bon terme.

Het verheugt ons vanzelfsprekend dat dit project, dat vele jaren geleden onder de impuls van christen-democratische ministers van Justitie is ontstaan, nu eindelijk tot een goed einde wordt gebracht.


Enfin, nous estimons essentiel de disposer d'un bon enregistrement des données épidémiologiques, qu'il conviendra peut-être de lier aux consultations oncologiques multidisciplinaires.

Tot slot denk ik dat het essentieel is dat we beschikken over een goede registratie van de epidemiologische gegevens, die misschien zullen moeten gekoppeld worden aan de multidisciplinaire oncologische consultaties.


J'espère qu'ici, nous entendrons enfin un certain nombre de collègues de l'opposition dire comment ils feraient de sérieuses économies et si ces projets sont effectivement aussi bons pour tous les Flamands, les Wallons, y compris les habitants des cantons de l'Est, et les Bruxellois.

Zo hoop ik dat we hier in het parlement eindelijk van een aantal collega's uit de oppositie zullen horen hoe ze bijvoorbeeld concreet de grondige besparingen zien en of die plannen dan inderdaad zo goed zijn voor alle Vlamingen, Walen, Brusselaars en inwoners van de Oostkantons.




D'autres ont cherché : dans l’ue nous     enfin     serait bon que nous comprenions enfin     utilisé les bons     qui nous     récentes et enfin     fond     nous     nous pensons     nous puissions enfin     pense donc     nous comprenions     nous comprenions enfin     bons     proposent enfin     enfin quelle     mérité que nous     nous nous     soit enfin     effectivement aussi bons     j'espère qu'ici nous     compris     nous entendrons enfin     bon que nous comprenions enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon que nous comprenions enfin ->

Date index: 2024-04-09
w