Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bethune suggère de reformuler le point nouveau proposé " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, Mme de Bethune suggère de reformuler le point nouveau proposé, en indiquant plutôt que le Comité d'avis souscrit à l'intention ou à l'objectif de la proposition de résolution et demande à la commission des Relations extérieures d'intégrer ses recommandations dans la version définitive de la résolution.

Bijgevolg stelt mevrouw de Bethune voor het nieuwe punt te herformuleren en eerder te schrijven dat het Adviescomité de intentie of het doel van het voorstel van resolutie steunt en aan de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen vraagt haar aanbevelingen te verwerken in de definitieve versie van de resolutie.


Le point A) de l'amendement suggère une reformulation du 1º de l'article 274 proposé.

Punt A) van het amendement stelt een herformulering voor van het 1º van het voorgestelde artikel 274.


Le point A) de l'amendement suggère une reformulation du 1º de l'article 274 proposé.

Punt A) van het amendement stelt een herformulering voor van het 1º van het voorgestelde artikel 274.


Mme de Bethune propose de reformuler le point 6 de la manière suivante: « Le comité d'avis demande au gouvernement de soutenir l'entrepreneuriat des femmes dans le secteur des services aux familles, notamment par le biais des titres-services, ainsi que l'afflux des travailleurs masculins dans le système des titres-services».

Mevrouw de Bethune stelt voor punt 6 als volgt te wijzigen : « De regering wordt gevraagd om het ondernemerschap van vrouwen te ondersteunen in het verlenen van diensten aan gezinnen, waaronder dienstencheques, evenals de instroom van mannelijke werknemers in het stelsel van dienstencheques te bevorderen».


Mme de Bethune propose de faire précéder le point 1 par un point nouveau rédigé comme suit:

Mevrouw de Bethune stelt voor om het punt 1 te doen voorafgaan door een nieuw punt, luidende :


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


C'est ce que suggère l'amendement proposé sur ce point, qui ne prétend pas apporter la solution au problème, mais vise plutôt à inciter la Commission à se pencher à nouveau sur cette question.

Het amendement terzake beoogt dit, niet door een oplossing voor het probleem aan te dragen, maar veeleer door de Commissie te vragen zich nogmaals over de kwestie te buigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bethune suggère de reformuler le point nouveau proposé ->

Date index: 2024-05-06
w