Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un rond point
Pointe de l'épiglotte
Pointe de la langue
Raccord à double pointe
Reformulation du problème
Reformuler
Soudeur par point
Soudeuse par point
Technicien en ingénierie de mise au point de produits

Traduction de «reformuler le point » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reformulation du libellé monétaire des valeurs mobilières

redenominatie van waardepapier






soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

bediener puntlasmachine | operator puntlasmachine | puntlasser | puntlasster


technicien en ingénierie de mise au point de produits | technicien en ingénierie de mise au point de produits/technicienne en ingénierie de mise au point de produits | technicienne en ingénierie de mise au point de produits

technicus productontwikkeling | technisch productontwikkelaar


identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


raccord à double pointe

koppelstuk met dubbele aanpriknaald


accident causé par un rond point

ongeval veroorzaakt door rotonde




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous proposons de reformuler ce point 4 en insistant sur les processus de distinction à faire entre acteurs civils et groupes paramilitaires, distinction déjà déjà pris en compte au niveau des négociations récentes de Ouagadoudou.

In dit amendement wordt voorgesteld om punt 4 te herformuleren waarbij de nadruk wordt gelegd op het onderscheid dat moet worden gemaakt tussen de civiele en paramilitaire groeperingen, een onderscheid waarmee al rekening werd gehouden tijdens de recente onderhandelingen van Ouagadoudou.


Par conséquent, Mme de Bethune suggère de reformuler le point nouveau proposé, en indiquant plutôt que le Comité d'avis souscrit à l'intention ou à l'objectif de la proposition de résolution et demande à la commission des Relations extérieures d'intégrer ses recommandations dans la version définitive de la résolution.

Bijgevolg stelt mevrouw de Bethune voor het nieuwe punt te herformuleren en eerder te schrijven dat het Adviescomité de intentie of het doel van het voorstel van resolutie steunt en aan de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen vraagt haar aanbevelingen te verwerken in de definitieve versie van de resolutie.


Mme Temmerman est d'accord avec la proposition de Mme Hermans. Elle souhaite toutefois reformuler le point 9 comme suit: « Le Comité d'avis conseille de mettre sur pied des actions de sensibilisation visant à induire des changements de comportement.

Mevrouw Temmerman gaat akkoord met het voorstel van senator Hermans, maar wenst punt 9 te herformuleren als volgt : « Het Adviescomité raadt aan dat er acties opgezet worden die zich richten op sensibilisering en gedragsveranderingen.


Nous proposons de reformuler ce point 4 en insistant sur les processus de distinction à faire entre acteurs civils et groupes paramilitaires, distinction déjà déjà pris en compte au niveau des négociations récentes de Ouagadoudou.

In dit amendement wordt voorgesteld om punt 4 te herformuleren waarbij de nadruk wordt gelegd op het onderscheid dat moet worden gemaakt tussen de civiele en paramilitaire groeperingen, een onderscheid waarmee al rekening werd gehouden tijdens de recente onderhandelingen van Ouagadoudou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Roelants du Vivier dépose un amendement nº 16 (doc. Sénat, nº 3-1969/2) qui tend à reformuler le point 2 a), premier tiret des recommandations de manière plus concrète.

De heer Roelants du Vivier dient amendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 3-1969/2) dat ertoe strekt punt 2 a), eerste gedachtestreepje van de aanbevelingen meer concreet te formuleren.


Il y a lieu de reformuler ce point pour tenir compte des autres formalités ou exigences en matière de justification d'identité susceptibles d'être exigées des voyageurs, notamment des voyageurs mineurs.

De formulering dient te worden aangepast om rekening te houden met mogelijke andere formaliteiten of identificatievoorschriften waaraan reizigers moeten voldoen, bijvoorbeeld in het geval van minderjarigen.


La reformulation proposée précise quelles sont les informations données aux points de vente, tout en veillant au recours au moyen le plus approprié et le plus efficace pour informer les consommateurs. La référence aux "points de vente" est cohérente avec l'article 3, paragraphe 3, tel que reformulé.

De voorgestelde formulering schept duidelijkheid omtrent de aan de verkooppunten te verstrekken informatie en biedt de waarborg dat het meest adequate en doeltreffende middel wordt gekozen om de consument te informeren; de verwijzing naar “verkooppunt” sluit aan bij de nieuwe formulering van artikel 3, punt 3.


Le cadre pluriannuel ne devrait pas pâtir d'une approche déséquilibrée qui, à la fois, limite les ressources octroyées (cf. les autres points du même article) et accorde une "préférence" au racisme et à la xénophobie, c'est pourquoi ce point devrait être reformulé afin de mentionner un engagement visant à prendre dûment en considération, et sur un pied d'égalité avec le domaine susvisé, tous les autres domaines où des violations des droits fondamentaux ont lieu, ce afin de fournir au décideur un meilleur cadre d'action.

Het meerjarenkader mag niet gebukt gaan onder een tweeslachtige aanpak waarbij financiële restricties (zie de andere punten van hetzelfde artikel) en een "voorkeur" voor racisme en vreemdelingenhaat beide een rol spelen. Onder letter b) moet dan ook vermeld worden dat ook met alle andere gebieden waarop grondrechten kunnen worden geschonden rekening zal worden gehouden, zodat degene die de besluiten moet nemen over een beter gedefinieerd actiekader beschikt.


12. souligne que le point 22 (la surcompensation à une entreprise publique peut être utilisée par l'État en qualité d'actionnaire pour procéder à un apport financier en faveur de ladite entreprise) ne semble pas conforme au principe de neutralité; propose que ce point soit reformulé de façon à couvrir tous les prestataires, indépendamment de leur statut juridique;

12. wijst erop dat punt 22 (een eventuele overcompensatie aan een openbaar bedrijf kan door de staat in zijn hoedanigheid van aandeelhouder worden gebruikt voor een financiële injectie in die onderneming) niet lijkt te stroken met het neutraliteitsbeginsel; stelt voor dit punt zodanig aan te passen dat het geldt voor alle dienstverleners, ongeacht hun rechtsvorm;


12. souligne que le point 22 (la surcompensation à une entreprise publique peut être utilisée par l'État en qualité d'actionnaire pour procéder à un apport financier en faveur de ladite entreprise) ne semble pas conforme au principe de neutralité; propose que ce point soit reformulé de façon à couvrir tous les exploitants, indépendamment de leur statut juridique;

12. wijst erop dat punt 22 (een eventuele overcompensatie aan een openbaar bedrijf kan door de staat in zijn hoedanigheid van aandeelhouder worden gebruikt voor een financiële injectie in die onderneming) niet lijkt te stroken met het neutraliteitsbeginsel; stelt voor dit punt zodanig aan te passen dat het geldt voor alle dienstverleners, ongeacht hun rechtsvorm;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reformuler le point ->

Date index: 2022-10-24
w