Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique devrait envisager " (Frans → Nederlands) :

Il est envisagé que, dès que possible en pratique suivant une période d'environ deux mois à compter de la Scission, le siège social de New Delhaize soit transféré des Pays-Bas en Belgique (la Conversion ) au moyen d'une conversion transfrontalière par laquelle New Delhaize devrait devenir une société en commandite par actions.

Van zodra praktisch haalbaar, volgend op een periode van ongeveer twee maanden vanaf de Splitsing, wordt voorzien dat de maatschappelijke zetel van New Delhaize van Nederland naar België zal worden overgebracht (de « Conversie » ) bij wijze van een internationale conversie waarbij New Delhaize verwacht wordt een commanditaire vennootschap op aandelen te worden.


M. Mahoux pense qu'avant d'envisager des visites de travail à l'étranger, la commission devrait s'intéresser à la manière dont les choses se passent en Belgique.

De heer Mahoux is van mening dat de commissie eerst zou moeten informeren naar de manier waarop de zaken in België verlopen, vooraleer werkbezoeken in het buitenland te overwegen.


La durée de la prise en charge (actuellement fixée à deux ans dans tous les cas) devrait être adaptée en fonction du type de séjour envisagé par l'étranger qui arrive en Belgique.

De duur van de tenlasteneming (thans vastgesteld op twee jaar in alle gevallen) zou aangepast moeten worden naar gelang van het soort verblijf dat de in België aankomende vreemdeling in het vooruitzicht stelt.


S'agissant des résidants de France qui travaillent en Belgique, le régime transitoire envisagé devrait garantir à ceux-ci des conditions de vie stables. Voici donc l'état de la situation».

De voorgestelde overgangsregeling moet de inwoners van Frankrijk die in België werken zekerheid garanderen».


La Belgique devrait en particulier reconsidérer les politiques actuelles favorisant la préretraite, envisager des choix politiques évitant que les travailleurs ne quittent trop tôt le marché du travail et promouvoir l'emploi des personnes âgées ;

België dient vooral het bestaande beleid dat vervroegde uittreding van werknemers vergemakkelijkt opnieuw te overwegen, en na te gaan welke beleidskeuzen gemaakt moeten worden om te voorkomen dat werknemers de arbeidsmarkt vroegtijdig verlaten en om werkgelegenheid voor ouderen te bevorderen;


La Belgique devrait envisager l'immigration contrôlée.

In België dient gecontroleerde immigratie in overweging te worden genomen.


Il devrait être possible de reprendre ce dialogue avec les États-Unis, à présent qu'ils envisagent - enfin - de nouveau sérieusement la fermeture de Guantánamo. 1. a) Le gouvernement estime-t-il que la Belgique est en mesure d'accueillir des détenus de Guantánamo, à condition que ces derniers soient innocents et ne représentent aucun danger pour notre pays? b) Cette question a-t-elle déjà été examinée à l'échelon du gouvernement?

Nu de VS eindelijk terug ernstig werk willen maken van het sluiten van Guantánamo, moet het mogelijk zijn om die dialoog met de VS opnieuw aan te gaan. 1. a) Is de regering van oordeel dat België gedetineerden uit Guantánamo kan opnemen, mits ze onschuldig zijn en verder geen gevaar opleveren voor ons land? b) Is deze kwestie reeds besproken op regeringsniveau?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique devrait envisager ->

Date index: 2022-09-17
w