Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique a donc un taux de greffe préemptive " (Frans → Nederlands) :

La Belgique a donc un taux de greffe préemptive largement supérieur à la moyenne.

België heeft dus een percentage pre-emptieve transplantaties dat ruimschoots hoger is dan het gemiddelde.


4. En 2015, d'après les chiffres d'Eurotransplant, on comptait en Belgique 26 greffes préemptives (c'est-à-dire de greffes avant que le patient ne soit obligé d'être dialysé) sur un total de 455, soit 5,8 % des greffes.

4. In 2015 werden er in België, volgens de cijfers van Eurotransplant, 26 pre-emptieve transplantaties geteld (transplantaties voordat de patiënt verplicht moet worden gedialyseerd) op een totaal van 455, dus 5,8 % van de transplantaties.


2. En comparaison avec d'autres pays européens, la Belgique a un taux élevé de donneurs décédés en état de mort cérébrale par million d'habitants (25,2 donneurs par million d'habitants) et figure donc en tête des pays qui comptent le nombre le plus élevé de donneurs par habitant.

2. In vergelijking met andere Europese landen, worden in België een hoog aantal overleden hersendode donoren per miljoen inwoners aangeboden ( 25,2 donoren per miljoen inwoners). België staat daardoor aan de top van landen met het hoogste aantal donoren per inwoner.


Bien que le taux d’inflation plus élevé en Belgique soit également imputable à l’augmentation plus marquée du prix des denrées alimentaires transformées que dans la zone euro (8,3 % contre 6,9 %), cette différence est observée depuis la mi-2006 et ne devrait donc pas être considérée comme un des facteurs principaux contribuant à l’élargissement du différentiel d’inflation depuis le début de l’année.

Hoewel het hogere inflatiecijfer in België ook verband houdt met de sterkere prijsstijging van verwerkte levensmiddelen dan in de eurozone (8,3 procent tegenover 6,9 procent), bestaat dit verschil al vanaf midden 2006 en mag dit dus niet worden gezien als een van de hoofdredenen voor het steeds groter wordende inflatieverschil sinds begin dit jaar.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


Cette procédure de consultation ayant pris un certain retard, le Conseil a donc rendu son verdict au vu de la Décision du 30 juin 1997, n° 97/425/CE, par laquelle la Belgique est autorisée, conformément à l'article 8, §§ 4 et 6 de la Directive 92/81/CEE et nonobstant les obligations prévues par la Directive 92/82/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taux d'accises ...[+++]

Daar deze onderzoeksprocedure een zekere achterstand heeft opgelopen, heeft de Raad zijn beslissingen meegedeeld met Beschikking nr. 97/425/EG van 30 juni 1997, waardoor aan België werd toegestaan, overeenkomstig artikel 8, leden 4 en 6 van Richtlijn 92/81/EEG en onverminderd de verplichtingen vastgesteld in Richtlijn 92/82/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven voor minerale oliën, de hierna vermelde accijnsverlagingen of accijnsvrijstellingen tot en met 31 december 1999 te blijven toepassen en deze automatisch te verl ...[+++]


Le pays le plus touché, la Belgique, a donc demandé, l'année dernière, l'ouverture de la procédure prévue à l'article 170 du traité CE à l'égard des pays appliquant un taux réduit dans ce domaine.

Het land dat hierdoor het meest werd geraakt, België, leidde dan ook vorig jaar de procedure van artikel 170 van het EG-Verdrag in tegen de Lid- Staten die in deze sector een verlaagd BTW-tarief toepasten.


Si ce contribuable est encore obligé de payer des cotisations alors qu'il ne bénéficie plus de revenus à l'étranger (caisse d'assurance ayant attendu la communication des derniers revenus avant le départ vers la Belgique), ces cotisations constituent-elles un «revenu exonéré négatif» diminuant donc le taux d'impôt applicable aux revenus belges?

Vormen de bijdragen die de belastingplichtinge verder moet betalen terwijl hij geen inkomsten meer heeft in het buitenland (verzekeringsinstelling heeft de mededeling van de laatste inkomsten vóór het vertrek naar België afgewacht), een «negatief vrijgesteld inkomen» dat het op de Belgische inkomsten toepasbare belastingtarief verlaagt?


La base de l'impôt en Belgique est donc de 50 (imposable au taux ordinaire de l'impôt des sociétés).

De belastbare basis in België is dus 50 (belastbaar tegen het normaal tarief van de vennootschapsbelasting).


Lorsqu'il y a remboursement total des dépenses, ce qui est le cas notamment pour les assurés d'une législation étrangère ayant des soins d'urgence en Belgique ou venant en Belgique avec l'intention de s'y faire soigner (greffes d'organes par exemple), le prix de la journée d'hospitalisation (y compris les subsides) est donc récupéré entièrement auprès de l'État étranger.

Wanneer de uitgaven volledig worden vergoed, wat met name het geval is voor de verzekerden van een buitenlandse wetgeving die in België dringende verzorging hebben gekregen of die naar België zijn gekomen met de bedoeling zich te laten verzorgen (orgaantransplantaties bijvoorbeeld), wordt de verpleegdagprijs (met inbegrip van de toelagen) volledig teruggevorderd van de andere Staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique a donc un taux de greffe préemptive ->

Date index: 2025-04-19
w