Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges que ce slogan ne voudra plus rien » (Français → Néerlandais) :

Avec l'assouplissement de la loi sur la nationalité, nous aurons tellement de nouveaux Belges que ce slogan ne voudra plus rien dire.

Met de versoepelde naturalisatiewet krijgen we zoveel nieuwe Belgen dat die slogan niets meer voorstelt.


Le gouvernement belge n'est non plus resté sans rien faire.

De Belgische regering heeft in deze ook niet stilgezeten.


Le panneau existant pour les places réservées est connu de plus de 99 % de la population, et le slogan additionnel n'ajoutera rien au message que l'on veut faire passer.

Het bestaande bord voor gereserveerde plaatsen is voor meer dan 99 % van de bevolking gekend; de bijgevoegde slogan zal daar niets aan toevoegen.


Le panneau existant pour les places réservées est connu de plus de 99 % de la population, et le slogan additionnel n'ajoutera rien au message que l'on veut faire passer.

Het bestaande bord voor gereserveerde plaatsen is voor meer dan 99 % van de bevolking gekend; de bijgevoegde slogan zal daar niets aan toevoegen.


Avec l'assouplissement de la législation sur la naturalisation, on compte tellement de nouveaux Belges que ce slogan n'a plus guère de sens.

Met de versoepelde naturalisatiewetgeving krijgen we zoveel nieuwe Belgen, dat die slogan niets meer voorstelt».


D'ailleurs, le projet de code belge de gouvernance d'entreprise ne dit rien non plus de la directive.

Trouwens, ook het ontwerp van Belgische Corporate Governance code rept niet over de richtlijn.


Les teams canins de DACH sont répartis par discipline et géographiquement par province afin de couvrir un territoire d'intervention le plus large possible, ce qui n'empêche en rien la possibilité de chaque team d'être amené à intervenir sur tout le territoire belge.

De hondenteams van DACH worden binnen elke discipline geografisch per provincie opgedeeld om een zo breed mogelijk interventiegebied te bestrijken, wat niet wegneemt dat, indien nodig, elk team over het volledig Belgisch grondgebied ingezet kan worden.


- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus ...[+++]

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen v ...[+++]


- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien ...[+++]outer (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 190) - Par rapport à nos compatriotes sur place, une soixantaine résident actuellement au Népal dont 41 sont enregistrés auprès du consulat honoraire belge à Katmandu.

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 20 ...[+++]


Si cette loi est adoptée, la dignité humaine ne voudra plus rien dire en Ouganda.

Indien een dergelijke wet wordt aangenomen, heeft de menselijke waardigheid in Oeganda geen betekenis meer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges que ce slogan ne voudra plus rien ->

Date index: 2022-06-29
w