Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slogan ne voudra plus " (Frans → Nederlands) :

Avec l'assouplissement de la loi sur la nationalité, nous aurons tellement de nouveaux Belges que ce slogan ne voudra plus rien dire.

Met de versoepelde naturalisatiewet krijgen we zoveel nieuwe Belgen dat die slogan niets meer voorstelt.


Lorsqu’un particulier ne voudra plus que des données le concernant soient traitées et qu’aucun motif légitime ne justifie leur conservation, le responsable du traitement devra supprimer ces données, à moins qu’il ne puisse prouver qu’elles sont toujours nécessaires ou utiles.

Als burgers willen dat hun gegevens niet verder worden verwerkt en er geen legitieme redenen zijn om die gegevens te bewaren, moet de verwerker die gegevens wissen, tenzij hij kan aantonen dat de gegevens nog nodig of relevant zijn.


Et qu'en est-il, par exemple, du slogan « Nous allons plus loin que votre banque », un slogan typique d'un courtier de crédits ?

En wat bijvoorbeeld met de slogan : « Wij beginnen waar uw bank eindigt », wat een typische slogan van een kredietmakelaar is ?


Et qu'en est-il, par exemple, du slogan « Nous allons plus loin que votre banque », un slogan typique d'un courtier de crédits ?

En wat bijvoorbeeld met de slogan : « Wij beginnen waar uw bank eindigt ? », wat een typische slogan van een kredietmakelaar is.


Et qu'en est-il, par exemple, du slogan « Nous allons plus loin que votre banque », un slogan typique d'un courtier de crédits ?

En wat bijvoorbeeld met de slogan : « Wij beginnen waar uw bank eindigt », wat een typische slogan van een kredietmakelaar is ?


Les campagnes les plus remarquées des dernières années reposaient sur les slogans suivants : « Plus sûr, plus mobile .vers l'école » (1995), « Les enfants n'ont pas de freins » (1997) et « Naar school met Samsom en Gert » (1998) (en Flandre uniquement).

Opgemerkte campagnes van de voorbije jaren liepen onder de slogans « Veilig mobiel naar school » (1995), « Kinderen hebben geen remmen » (1997) en « Naar school met Samson en Gert » (1998).


La Journée pour un internet plusr 2013 est entièrement consacrée aux droits et responsabilités en ligne, afin d’encourager, chez les internautes de tout âge, des comportements respectueux, sous le slogan «Connect with Respect» (connecté et respecté).

Dag van het veiliger internet 2013 gaat helemaal over rechten en verantwoordelijkheden op het internet, om mensen van alle leeftijden aan te moedigen respect te hebben voor elkaar.


La campagne PAC @ 50 a été lancée aujourd'hui, à Bruxelles, sous le slogan «Un partenariat entre l’Europe et les agriculteurs», dans le cadre d'un événement interinstitutionnel réunissant plus de 150 invités, acteurs de l'histoire et de la réforme en cours de la PAC au sein des institutions de l'UE, mais également d'anciens membres de la Commission chargés de l’agriculture, ainsi que des parties prenantes (voir l'animation vidéo de ...[+++]

Onder de slogan "Een partnerschap tussen Europa en de landbouwers" is de CAP@50 campagne vandaag van start gegaan in het kader van een interinstitutioneel evenement dat in Brussel plaatsvond in aanwezigheid van meer dan 150 bij de geschiedenis en de huidige hervorming van het GLB betrokken genodigden van de instellingen van de EU, maar ook voormalige commissarissen voor Landbouw en andere belanghebbenden ( Zie de video-animatie over de start van de campagne).


Pour de plus amples détails, le lecteur voudra bien se référer au rapport adopté par la Cour des comptes, accompagné des réponses de la Commission.

Voor een grondiger kennisneming gelieve de lezer het door de Rekenkamer vastgesteldeverslag te raadplegen,dat vergezeld gaat van de antwoorden van de Commissie.


Il va donc de soi que la Commission, dans le cadre du processus de dialogue inter-institutionnel qui s'engage, tiendra le plus grand compte des observations que le Parlement Européen voudra formuler sur ce texte. C'est pourquoi, d'ailleurs, la Commission invite le Conseil à solliciter l'avis du Parlement Européen ainsi que du Comité Economique et Social sur sa proposition.

Het spreekt derhalve vanzelf dat de Commissie, in het kader van de interinstitutionele dialoog die zich ontwikkelt, zoveel mogelijk rekening zal houden met de opmerkingen die het Europese Parlement over deze tekst zal willen formuleren. Om die reden verzoekt de Commissie overigens de Raad om het standpunt van het Europese Parlement en van het Economisch en Sociaal Comité ten aanzien van haar voorstel te vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

slogan ne voudra plus ->

Date index: 2024-04-27
w