Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belarus a librement souscrit " (Frans → Nederlands) :

La délégation biélorusse a souscrit à l'analyse du rapporteur concernant les défis à relever et les risques que présente le trafic de drogue, d'armes et d'êtres humains pour les pays de transit, tels que le Belarus.

De delegatie van Belarus onderschreef de analyse van de rapporteur aangaande de uitdagingen en de risico's van de drugs-, wapen- en mensensmokkel voor transitlanden, zoals Belarus.


La délégation biélorusse a souscrit à l'analyse du rapporteur concernant les défis à relever et les risques que présente le trafic de drogue, d'armes et d'êtres humains pour les pays de transit, tels que le Belarus.

De delegatie van Belarus onderschreef de analyse van de rapporteur aangaande de uitdagingen en de risico's van de drugs-, wapen- en mensensmokkel voor transitlanden, zoals Belarus.


4. demande aux autorités syriennes de se conformer aux normes internationales en matière de droits de l'homme et aux engagements internationaux auxquels le pays a librement souscrit et qui garantissent tant la liberté d'opinion et d'expression que le droit à un procès équitable, ainsi que de veiller à ce que les prisonniers soient bien traités, qu'ils ne fassent pas l'objet de torture ou de mauvais traitements et qu'ils puissent s'entretenir rapidement, régulièrement et sans restriction avec leurs familles, leurs avocats et leurs médecins;

4. dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan de internationale mensenrechtennormen en de internationale verplichtingen die het land vrijwillig is aangegaan en die de vrijheid van mening en meningsuiting en het recht op een eerlijk proces garanderen te eerbiedigen, alsmede te waarborgen dat gevangenen goed behandeld worden en gevrijwaard zijn van folter en slechte behandeling en dat zij snel, regelmatig en ongelimiteerd contact kunnen opnemen met hun familieleden, advocaten en artsen;


4. demande aux autorités syriennes de se conformer aux normes internationales en matière de droits de l'homme et aux engagements internationaux auxquels le pays a librement souscrit et qui garantissent tant la liberté d'opinion et d'expression que le droit à un procès équitable, ainsi que de veiller à ce que les prisonniers soient bien traités, qu'ils ne fassent pas l'objet de torture ou de mauvais traitements et qu'ils puissent s'entretenir rapidement, régulièrement et sans restriction avec leurs familles, leurs avocats et leurs médecins;

4. dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan de internationale mensenrechtennormen en de internationale verplichtingen die het land vrijwillig is aangegaan en die de vrijheid van mening en meningsuiting en het recht op een eerlijk proces garanderen te eerbiedigen, alsmede te waarborgen dat gevangenen goed behandeld worden en gevrijwaard zijn van folter en slechte behandeling en dat zij snel, regelmatig en ongelimiteerd contact kunnen opnemen met hun familieleden, advocaten en artsen;


L’Union européenne appelle une fois de plus le gouvernement à faire preuve de respect pour les engagements auxquels le Belarus a librement souscrit dans le cadre de l’OSCE et à commencer à développer, de manière constructive, de bonnes relations entre le gouvernement et la société civile.

De Europese Unie roept de regering nogmaals op de in het kader van de OVSE vrijwillig aangegane verbintenissen na te komen en zich constructief op te stellen ten aanzien van de ontwikkeling van goede betrekkingen met de civiele samenleving.


L'Union européenne déplore que les autorités bélarussiennes n'aient pas profité de cette occasion pour montrer leur attachement aux normes auxquelles le Belarus a librement souscrit lorsqu'il est devenu État participant de l'OSCE.

De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat de Belarussische autoriteiten de gelegenheid niet hebben aangegrepen om blijk te geven van hun gehechtheid aan de normen die Belarus vrijelijk heeft onderschreven toen het lid van de OVSE werd.


Que le Belarus choisisse librement entre son président sortant et Alexandre Milinkevitch.

Laten we hopen dat Wit-Rusland in vrijheid kan kiezen tussen de huidige president en Alexander Milinkevitsj.


20. est conscient que le processus de privatisation des années 1990 s'est fait dans un climat économique chaotique qui a suscité certains comportements malhonnêtes et des cas de corruption; reconnaît qu'il y a plusieurs façons possibles de traiter des actes qui, en dépit du cadre légal insuffisamment développé en ce moment, peuvent être identifiés comme illégaux; souligne, cependant, que le respect des principes de l'égalité devant la loi et de non interférence des autorités politiques dans les procédures judiciaires, ainsi que le respect des droits de la défense, sont fondamentaux pour des États démocratiques où prévaut l'État de droit; rappelle que ces principes, intégrés dans la Constitution russe de 1993, sont parties intégrantes des ...[+++]

20. is zich bewust van het feit dat het privatiseringsproces in de jaren '90 onder chaotische economische omstandigheden plaatsvond, die aanleiding waren tot gevallen van oneerlijk en corrupt gedrag; erkent dat op deze acties, die ondanks het destijds nog slecht ontwikkelde juridische kader als illegaal kunnen worden aangemerkt, op verschillende wijzen kan worden gereageerd; beklemtoont evenwel dat eerbiediging van de beginselen van gelijkheid voor de wet en niet-inmenging door politieke autoriteiten in gerechtelijke procedures, alsook eerbiediging van de rechten van de aangeklaagde partij van fundamenteel belang zijn voor het handhave ...[+++]


Au Belarus, le groupe consultatif d'observation de l'OSCE (AMG), établi à Minsk, a un rôle capital à jouer pour ce qui est d'aider le gouvernement du Belarus et la société civile à promouvoir les institutions démocratiques et à respecter les autres engagements souscrits dans le cadre de l'OSCE, et de surveiller ce processus et d'en rendre compte.

De adviserende en toezichthoudende groep (AMG) van de OVSE in Minsk heeft in Wit-Rusland een essentiële taak te vervullen, namelijk de regering van Wit-Rusland en de civiele samenleving bijstaan bij het bevorderen van de democratische instellingen en het naleven van de andere OVSE-verplichtingen, alsook toezien op en verslag uitbrengen over dit proces.


Il n'y aurait pas de raison d'appliquer un système uniforme dans le secteur de l'automobile alors même que la 3ème Directive sur l'assurance non vie permet également aux assureurs de fixer librement leurs tarifs dans le cas de l'assurance maladie qui est souscrite en substitution aux régimes légaux de sécurité sociale ou encore dans le cas l'assurance obligatoire des accidents de travail, lorsque celle-ci est pratiquée par les entreprises privées d'assurance.

Er zou geen reden zijn een uniform systeem toe te passen in de sector motorrijtuigenverzekering aangezien verzekeraars op grond van de derde richtlijn schadeverzekering wel vrij hun tarieven kunnen bepalen voor de ziektekostenverzekering die wordt afgesloten ter vervanging van de door de stelsels van sociale zekerheid verleende dekking of voor de verplichte arbeidsongevallenverzekering door particuliere verzekeringsinstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belarus a librement souscrit ->

Date index: 2022-03-25
w