Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup trop tôt pour pouvoir vous soumettre " (Frans → Nederlands) :

En d'autres termes, il est encore beaucoup trop tôt pour pouvoir vous soumettre les résultats de la réforme des ESF.

Het is met andere woorden nog veel te vroeg om u resultaten betreffende de hervorming van de FWI te kunnen voorleggen.


A ce stade, il est encore beaucoup trop tôt pour pouvoir donner de plus amples détails à ce propos.

Op dit stadium is het dus nog heel wat te vroeg om meer details hieromtrent te kunnen geven.


Les tarifs pratiqués par Eurotunnel pour transporter les camions, sont beaucoup trop bas pour pouvoir résister à la concurrence des bateaux.

De tarieven die Eurotunnel aanrekent om vrachtwagens te vervoeren zijn veel te laag om te kunnen weerstaan aan de concurrentie met het schip.


Cependant, le nombre de places disponibles pour un accueil individuel est aujourd'hui beaucoup trop réduit pour pouvoir appliquer ce système.

Het aantal plaatsen voor individuele opvang ligt vandaag echter veel te laag om dat systeem te kunnen toepassen.


Cependant, le nombre de places disponibles pour un accueil individuel est aujourd'hui beaucoup trop réduit pour pouvoir appliquer ce système.

Het aantal plaatsen voor individuele opvang ligt vandaag echter veel te laag om dat systeem te kunnen toepassen.


Il est cependant beaucoup trop tôt pour pouvoir affirmer que cette diminution a un lien direct avec la diffusion de la brochure distribuée fin octobre 2011 par l’Institut belge pour la sécurité routière (IBSR) ou avec l’attention particulière qui a été consacrée à cette problématique par la presse avant la parution de la brochure.

Het is evenwel nog veel te vroeg om te kunnen bevestigen dat deze daling rechtstreeks te wijten is aan de verdeling van de folder door het Belgisch Instituut Voor de Verkeersveiligheid (BIVV) eind oktober 2011 of aan de bijzondere aandacht die de pers aan deze problematiek besteedde vóór het verschijnen van de folder.


Ainsi, l’équipe de docimologues de l’époque était beaucoup trop réduite pour pouvoir assurer le traitement de tous les tests dans des délais raisonnables.

Zo was het toenmalige docimologenteam te klein om in te staan voor de verwerking van alle tests binnen redelijke termijnen.


Nous avons ainsi pu lire dans De Tijd que l'objectif de pouvoir juger l'affaire Fortis avant 2019 semble de moins en moins réaliste et que la prescription risque d'intervenir, le délai de prescription de 10 ans étant beaucoup trop court pour ce genre d'affaires complexes.

Zo kon men in De Tijd lezen dat "het doel om voor 2019 de zaak Fortis berecht te krijgen, steeds minder haalbaar lijkt.


L'expérience du FAM est encore par trop limitée pour pouvoir se prononcer de manière plus étayée. Je suis d'accord avec vous qu'un aperçu plus complet en matière d'accidents médicaux en Belgique peut être utile afin de faire des recommandations préventives.

Ik ben het met u eens dat een vollediger beeld inzake medische ongevallen in België nuttig kan zijn om preventieve aanbevelingen te doen.


Si en plus, un néerlandophone doit traiter des dossiers fiscaux en français, ou vice-versa, la tâche devient beaucoup trop ardue. 1. a) Combien de fonctionnaires francophones et néerlandophones de l'Administration générale de la Fiscalité, d'une part, et de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, d'autre part, sont affectés à la Région de Bruxelles-Capitale? Je voudrais un aperçu en fonction de la commune bruxelloise pour laquelle ils sont compétents. b) Serait-il correc ...[+++]

1. a) Hoeveel Franstalige en Nederlandstalige ambtenaren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit enerzijds en van de Algemene Administratie inning en invordering anderzijds zijn aangesteld in het Gewest Brussel, met een overzicht in functie van elke Brusselse gemeente waarvoor ze bevoegd zijn? b) Is het correct te stellen dat de tweetalige dienstverlening niet voor elke Brusselse gemeente gewaarborgd wordt? c) Zo ja, wat overweegt u te doen om hieraan te verhelpen? 2) a) In de veronderstelling dat een Brussels gezin taalgemengd is, met name dat de ene partner bijvoorbeeld heeft geopteerd voor de Nederlandse taalrol en de andere ...[+++]


w