Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base plus élevé compense largement " (Frans → Nederlands) :

Ce traitement de base plus élevé compense largement le fait que la majoration de traitement accordée après quinze années de service soit moins élevée pour les juges de paix d'un canton de première classe.

De hogere basiswedde compenseert ruimschoots de lagere weddeverhoging waarop vrederechters van een kanton van eerste klasse na vijftien jaar dienst recht hebben.


Que le projet d'arrêté royal précité est urgent d'une part en raison du fait que la base juridique sur base de laquelle le pourcentage précité est fixé, doit être créée et, que l'arrêté royal correspondant doit être pris avant le début du trimestre au cours duquel la cotisation est due, notamment avant le premier trimestre de l'année 2018 et, d'autre part, en raison du fait que "les débiteurs de la cotisation de compensation", notamment les commerçants diamantaires du secteur, doivent être mis au courant le ...[+++]

Dat voormeld ontwerp van koninklijk besluit dringend noodzakelijk is enerzijds omwille van het feit dat de rechtsbasis waarbij voormeld percentage wordt vastgelegd, gecreëerd en het overeenkomstige koninklijk besluit genomen moet zijn vóór het ingaan van het trimester waarin de bijdrage is verschuldigd, met name vóór het eerste trimester van het jaar 2018 en dat anderzijds omwille van het feit dat de "schuldenaars van de compensatiebijdrage", met name de diamanthandelaars uit de sector, zo spoedig mogelijk op de hoogte moeten worden gesteld van de hen opgelegde verplichting m.b.t. het betalen van de compensatiebijdrage voor het jaar 2018 ...[+++]


Que les organes de gestion du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant précités, compétents pour rendre l'avis en la matière, ne voulaient rendre leur avis que dans l'avant-dernier mois du quatrième et dernier trimestre de l'année 2017, afin de pouvoir fixer avec plus de précision, sur base des revenus (cotisations de compensation) et des dépenses (allocations de compensation) figurant dans le plan social, le pourcentage de la cotisation de compensation pour l'année 2018;

Dat de voormelde ter zake bevoegde adviesverlenende beheersorganen van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector hun advies slechts wensten te verstrekken in de voorlaatste maand van het vierde en laatste trimester van het jaar 2017, teneinde, op basis van de inkomsten (compensatiebijdragen) en de uitgaven (compensatie-uitkeringen) in het voormelde sociaal plan, met meer accuraatheid het percentage van de compensatiebijdrag ...[+++]


Que le projet d'arrêté royal est nécessaire de manière urgente 1) vu le fait que la base légale en vertu de laquelle le pourcentage est fixé, doit être créée conformément à l'arrêté royal et doit être prise avant le début du trimestre au cours duquel la cotisation est due, à savoir, avant le premier trimestre de l'année 2017, 2) vu le fait que les « redevables de la cotisation de compensation », à savoir les commerçants en diamant du secteur, doivent être informés au plus vite des ...[+++]

Dat voormeld ontwerp van koninklijk besluit dringend noodzakelijk is 1) omwille van het feit dat de rechtsbasis waarbij voormeld percentage wordt vastgelegd, gecreëerd en het overeenkomstige koninklijk besluit genomen moet worden vóór het ingaan van het trimester waarin de bijdrage is verschuldigd, met name vóór het eerste trimester van het jaar 2017, 2) omwille van het feit dat de "schuldenaars van de compensatiebijdrage", met name de diamanthandelaars uit de sector, zo spoedig mogelijk op de hoogte moeten worden gesteld van de hen opgelegde verplichting met betrekking tot het betalen van de compensatiebijdrage voor het jaar 2017 en 3) ...[+++]


- que l'ensemble des compensations proposées sont largement insuffisantes, étant entendu que les compensations planologiques doivent être proportionnellement plus importantes;

- het geheel van de voorgestelde compensaties ruim onvoldoende is daar de planologische compensaties verhoudingsgewijs belangrijker moeten zijn;


Considérant que la CCATM de Chaumont-Gistoux considère que l'ensemble des compensations proposées sont largement insuffisantes; qu'il serait nécessaire d'avoir des compensations planologiques proportionnellement plus importantes en superficie que celles proposées;

Overwegende dat de gemeentelijke ruimtelijke ordeningscommissie van Chaumont-Gistoux ervan uitgaat dat de gezamenlijke voorgestelde compensaties ruim onvoldoende zijn; dat het nodig zou zijn planologische compensaties met een proportioneel grotere oppervlakte voor te stellen dan wat nu voorgesteld is;


Le taux de redoublement plus élevé en Communauté française est largement imputable à des facteurs objectifs, comme la proportion beaucoup plus importante d'élèves issus de l'immigration, qui ont plus souvent des problèmes de maîtrise de la langue dans laquelle l'enseignement est dispensé, ou le nombre d'élèves issus de milieux sociaux défavorisés.

Het hoge aantal zittenblijvers in de Franse Gemeenschap is te wijten aan objectieve factoren, zoals het veel grotere aantal migrantenleerlingen, die vaker problemen hebben om de onderwijstaal aan te leren, of het aantal leerlingen uit minder gegoede sociale milieus.


Il est dès lors important d'examiner ce problème et de vérifier s'il ne serait pas possible d'abaisser les charges sociales des jeunes travailleurs de façon à leur permettre de bénéficier d'un salaire net plus élevé et de constituer ainsi une compensation pour la base de la pyramide.

Het is dus belangrijk om dit probleem te onderzoeken en na te gaan of het niet mogelijk is om de sociale lasten van de jonge werknemers te verlagen zodat zij over een hoger netto inkomen zouden beschikken en op die manier een compensatie genereren voor de basis van de piramide.


Nous proposons un règlement objectif, à savoir une clé de répartition pour la Communauté flamande sur la base des élèves de 6 à 17 ans, inscrits au registre de la population en Région flamande, plus 20% des 6 à 17 ans inscrits dans les registres des la Région de Bruxelles-Capitale, et une clé de répartition pour la Communauté française basée sur les élèves de 6 à 17 ans inscrits en Région wallonne plus 80% des 6 à 17 ans inscrits d ...[+++]

Wij stellen een objectieve regeling voor, met name voor de Vlaamse gemeenschap een verdeelsleutel op basis van de 6 tot 17-jarigen die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters in Vlaamse Gewest, plus 20% van de 6 tot 17-jarigen die ingeschreven zijn in de registers van het Brussels hoofdstedelijk gewest, en voor de Franse gemeenschap een verdeelsleutel gebaseerd op de 6 tot 17-jarigen die zijn in geschreven in het Waalse gewest plus 80% van de 6 tot 17-jarigen die ingeschreven zijn in het Brussels hoofdstedelijk gewest.


Ce système est basé sur l'idée d'une compensation des manques à gagner subis par un curateur dans des faillites proportionnellement peu rémunératrices, par les honoraires plus élevés qu'il touche dans des faillites plus rémunératrices.

Deze regeling steunt op de opvatting dat het gebrek aan inkomsten van een curator in weinig winstgevende faillissementen wordt gecompenseerd door het hogere ereloon dat hij in meer winstgevende faillissementen krijgt.


w