Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons été reçus par le président alpha condé " (Frans → Nederlands) :

Nous avons été reçus par le président Alpha Condé et le nouveau premier ministre Mamady Youla entré en fonction six jours plus tôt.

Wij werden ontvangen door de president Alpha Condé en de nieuwe eerste minister Mamady Youla, die pas zes dagen vroeger in functie was getreden.


L'Union africaine était représentée par M. Alpha Condé, président de l'Union africaine, et M. Moussa Faki Mahamat, président de la Commission de l'Union africaine.

De Afrikaanse Unie werd vertegenwoordigd door haar voorzitter, Alpha Condé, en de voorzitter van de Commissie van de Afrikaanse Unie, Moussa Faki Mahamat.


Nous avons aussi compris, entre-temps, que la formule n'était pas idéale, mais on ne peut laisser décider un membre, ni même le président de l'ordre, de la récusation d'une personne qui aurait fait preuve de partialité dans un jugement portant sur un collègue.

Intussen hebben wij ook begrepen dat dit niet de ideale formule is, maar het kan noch worden overgelaten aan het eigen initiatief van een lid van de Orde, noch aan de Voorzitter van de Orde om iemand te wraken die niet onpartijdig zou zijn bij het beoordelen van een collega.


Nous avons aussi compris, entre-temps, que la formule n'était pas idéale, mais on ne peut laisser décider un membre, ni même le président de l'ordre, de la récusation d'une personne qui aurait fait preuve de partialité dans un jugement portant sur un collègue.

Intussen hebben wij ook begrepen dat dit niet de ideale formule is, maar het kan noch worden overgelaten aan het eigen initiatief van een lid van de Orde, noch aan de Voorzitter van de Orde om iemand te wraken die niet onpartijdig zou zijn bij het beoordelen van een collega.


- Monsieur le Président, je voudrais simplement demander à Mme Ries, puisqu’elle pense qu’il n’y a pas eu d’effet sur la Knesset et sur les autorités israéliennes, comment elle explique le communiqué de l’ambassade d’Israël dont nous avons parlé tout à l’heure et comment elle explique certains courriers électroniques que nous avons reçus ces jours derniers.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wou mevrouw Ries simpelweg vragen - aangezien zij van mening is dat wij geen invloed hebben gehad op de Knesset en de Israëlische autoriteiten - hoe zij het zojuist door ons besproken communiqué van de Israëlische ambassade uitlegt, alsmede een aantal e-mails dat wij de afgelopen dagen hebben ontvangen.


Pendant trop longtemps nous avons chanté les louanges de ce pays exemple de démocratie, oubliant les inégalités sociales et la corruption qui étaient partout sur son territoire: 16 milliards de dollars d’aide ont été reçus par ce pays depuis son indépendance et il n'y a eu que quatre présidents.

We hebben veel te lang de lof gezongen van een land dat een voorbeeld van democratie zou zijn, zonder aandacht te besteden aan de sociale ongelijkheid en de corruptie die in het hele land zo welig tierde: Kenia heeft sinds zijn onafhankelijkheid 16 miljard dollar steun ontvangen en in diezelfde periode maar slechts vier presidenten gehad.


- (DE) Monsieur le Président, en dépit des signes d’espoir que nous avons reçus aujourd’hui dans l’affaire Tenzin Delek Rinpoché, nous devons continuer à exiger que l’instruction soit rouverte et menée selon les principes de l’État de droit.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ondanks het feit dat we vandaag met betrekking tot de zaak Tenzin Delek Rinpoché een hoopgevend signaal hebben gekregen, moeten we blijven eisen dat het proces tegen hem wordt heropend en volgens de beginselen van de rechtsstaat wordt gevoerd.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la situation de M. Alpha Condé

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de situatie van de heer Alpha Condé


demandé aux représentants de l'UE en Guinée-Conakry des précisions concernant l'arrestation et l'emprisonnement du Professeur Alpha Conde, président du RPG, parti d'opposition, et candidat aux élections présidentielles de décembre 1998.

- zij heeft de EU-vertegenwoordigers in Guinee/Conakry om opheldering verzocht inzake de arrestatie en detentie van Prof. Alpha Conde, voorzitter van de oppositiepartij RPG en kandidaat bij de in december 1998 gehouden presidentsverkiezingen.


4. Une cohabitation est à ce stade hypothétique, les résultats provisoires donnant en effet une courte majorité au parti du Président Alpha Condé.

4. Een cohabitatie is in dit stadium hypothetisch, uit de voorlopige resultaten blijkt immers dat president Alpha Condé een krappe meerderheid heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons été reçus par le président alpha condé ->

Date index: 2022-12-19
w