Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir un collaborateur agréé depuis " (Frans → Nederlands) :

Les volailles de reproduction doivent avoir séjourné depuis leur éclosion ou depuis plus de six semaines dans des établissements agréés, satisfaire aux conditions de vaccination et subir un examen vétérinaire au cours des 48 heures précédant l’envoi (c’est-à-dire avant la sélection qui est effectuée pour l’expédition).

Fokpluimvee moet sinds de uitkomst of gedurende ten minste zes weken hebben verbleven in goedgekeurde inrichtingen, moet voldoen aan inentingsvoorschriften en moet in de 48 uur voorafgaand aan de verzending een veterinair onderzoek ondergaan (d.w.z. voordat selectie voor verzending plaatsvindt).


Du reste, le Guardian s'est appuyé sur un rapport interne des Nations unies pour indiquer que depuis 2010, plus de 500 millions d'euros de contrats avaient été alloués à la compagnie aérienne russe Utair. En 2010, plusieurs collaborateurs de cette compagnie avaient été condamnés pour avoir drogué, enlevé et violé des femmes congolaises durant leur mission pour l'ONU dans l'est du Congo.

Hiernaast berichte de Guardian vanuit een intern rapport van de VN dat sinds 2010 voor meer dan 500 miljoen euro aan contracten werden toebedeeld aan de Russische luchtvaartmaatschappij Utair.Enkele medewerkers van dit bedrijf werden in 2010 veroordeeld voor het drogeren, kidnappen en verkrachten van Congolese vrouwen toen ze in opdracht van de VN in Oost-Congo werkten.


Nombre de demandes introduites depuis que la possibilité existe: 2 Nombre de demandes refusées: 2 2. a) Le conseil de direction décide après avoir examiné le dossier qui comprend: - la demande écrite du collaborateur; - l'avis écrit de son chef hiérarchique; - l'avis des membres du conseil de direction lors de la réunion mensuelle du conseil de direction. b) La CAAMI a comme principe qu'elle préfère donner des possibilités aux je ...[+++]

Aantal ingediende aanvragen sedert het bestaan van deze mogelijkheid: 2 Aantal geweigerde aanvragen: 2 2. a) De directieraad beslist na het dossier onderzocht te hebben. Het dossier bestaat uit de volgende elementen: - de schriftelijke aanvraag van de medewerker; - het schriftelijk advies van de hiërarchische chef; - het advies van de leden van de directieraad, na overleg tijdens de maandelijkse vergadering. b) De HZIV heeft als principe aangenomen dat zij de jongeren in de samenleving mogelijkheden wil bieden, eerder dan aan medewerkers van 65 jaar de mogelijkheid te bieden om nog langer te werken.


Nous pouvons noter que les consultations du Registre national par les collaborateurs de l'ONEM sont devenues moins importantes, parce que les institutions de paiement sont obligés (depuis le 1er avril 2014), après avoir contrôlé la nationalité, l'adresse et la composition de ménage, de contrôler via la procédure Regis si les données correspondent aux données du Registre national.

Wel kan erop gewezen worden dat het aantal consultaties van het Rijksregister door medewerkers van de RVA minder noodzakelijk is geworden, omdat de uitbetalingsinstellingen sinds 1 april 2014, nadat zij eerder al de nationaliteit, het adres en de gezinssamenstelling controleerden, via de procedure Regis ook verplicht zijn om na te gaan of de gegevens die de sociaal verzekerde aangeeft, overeenstemmen met de gegevens in het Rijksregister.


3. avoir un collaborateur agréé depuis au moins cinq ans comme spécialiste en psychiatrie ou en neuropsychiatrie, présent à mi-temps dans le service et témoignant d'une activité et d'un intérêt scientifiques;

3. een medewerker te hebben die minstens al vijf jaar erkend is als specialist in de psychiatrie, of in de neuropsychiatrie, die deeltijds in de dienst aanwezig is en die getuigt van een wetenschappelijke activiteit en belangstelling;


4° être agréé ou avoir un collaborateur agréé depuis cinq ans au moins pour le titre professionnel particulier en oncologie.

sedert ten minste vijf jaar erkend zijn of een medewerker hebben die sedert ten minste vijf jaar erkend is als houder van de bijzondere beroepstitel in de oncologie.


4° disposer dans son service d'au moins un collaborateur qui exerce à temps plein, à savoir au moins huit dixièmes de l'activité professionnelle normale, et qui est agréé depuis 5 ans au moins comme médecin spécialiste porteur du titre professionnel particulier en oncologie médicale et qui fait preuve d'une activité scientifique soutenue.

4° in zijn dienst beschikken over tenminste een medewerker die zijn activiteit voltijds uitoefent, met name tenminste acht tienden van een normale beroepsactiviteit en die sedert tenminste vijf jaar erkend is als geneesheer-specialist, houder van de bijzondere beroepstitel in de medische oncologie en die een voortdurende wetenschappelijke activiteit aantoont.


4. par unité de soins de 25 à 30 lits, avoir un collaborateur agréé depuis au moins cinq ans comme spécialiste en psychiatrie ou en neuropsychiatrie, présent à mi-temps (au moins quatre dixièmes de l'activité professionnelle normale) dans le service et témoignant d'un intérêt scientifique constant.

4. per zorgéénheid van 25 tot 30 bedden één medewerker te hebben die ten minste vijf jaar erkend is als specialist in de psychiatrie of in de neuropsychiatrie en die halftijds (ten minste vier tienden van de normale beroepsactiviteit) aanwezig is in de dienst en die getuigt van een constante wetenschappelijke belangstelling.


Le maître de stage, lui-même agréé en qualité de médecin spécialiste en chirugie doit avoir des spécialistes agréés comme collaborateurs à temps plein (au moins huit dixièmes de l'activité professionnelle normale), à raison d'au moins un par 50 lits.

De stagemeester, zelf erkend als geneesheer-specialist in de heelkunde, moet over erkende specialisten als voltijdse (ten minste acht tienden van de normale beroepsactiviteit) medewerkers beschikken, naar rato van ten minste één per vijftig bedden.


Les intéressées peuvent choisir entre trois possibilités: conjoints salariés; conjoints associés, ceux-ci pouvant n'exercer aucune activité au sein de la société, n'exercer que des fonctions de gestion ou avoir un statut d'emploi non rémunéré; et conjoints collaborateurs avec mention expresse de leur fonction au registre du commerce ou au répertoire des métiers, et étant autorisés, depuis 1994, à prendre un emploi partiel ailleur ...[+++]

In Frankrijk heeft de medewerkende echtgenoot de keuze uit drie mogelijke statuten: werknemer op contractbasis; geassocieerde echtgenoot, wat ook kan betekenen zonder enige activiteit in het bedrijf of met een loutere beheersfunctie of het statuut van onbezoldigd werknemer; en medewerkende echtgenoot, die bij het bedrijf ingeschreven is, maar niet bezoldigd wordt, en die sedert 1994 ook de mogelijkheid heeft om deeltijds elders te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir un collaborateur agréé depuis ->

Date index: 2022-02-19
w