Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement de collaborateurs
Collaborateur
Collaborateur de la justice
Collaborateur à l'action de la justice
Conjoint aidant
Conjoint collaborateur
Management des collaborateurs
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

Vertaling van "agréés comme collaborateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


conjoint aidant | conjoint collaborateur

meewerkende echtgenoot


accompagnement de collaborateurs

begeleiding van medewerkers


collaborateur à l'action de la justice

persoon die met justitie samenwerkt


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

prestaties van medewerkers van een organisatie evalueren






management des collaborateurs

management van medewerkers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Communauté française subventionne deux services agréés comptant .collaborateurs à temps plein.

De Franse Gemeenschap subsidieert twee erkende diensten met.FTE-medewerkers.


On entend par médiateurs notariaux les notaires-médiateurs agréés et les notaires sous l'autorité et la responsabilité desquels des collaborateurs-médiateurs agréés proposent ce service.

Onder notariële bemiddelaars worden verstaan de erkende notarissen-bemiddelaars en de notarissen onder wiens gezag en verantwoordelijkheid medewerkers-erkende bemiddelaars deze dienst verlenen.


Afin de faire savoir que le notaire ou un collaborateur répond aux critères d'agrément spécifiques et est agréé à cette fin par l'instance légalement compétente, il lui est permis de mentionner, de façon discrète, la qualité de "Médiateur agréé ".

Teneinde kenbaar te maken dat de notaris of een medewerker beantwoordt aan de specifieke erkenningscriteria en hiertoe erkend is door de wettelijk bevoegde instantie, is het hem toegelaten op een discrete wijze melding te maken van de kwalificatie `Erkend Bemiddelaar'.


Le notaire-médiateur ainsi que le collaborateur notarial qui propose ses services de médiation sous l'autorité et la responsabilité d'un notaire, doivent être agréés par l'instance légalement compétente.

De notaris-bemiddelaar, alsmede de notariële medewerker, die bemiddeling aanbiedt onder het gezag en de verantwoordelijkheid van een notaris, moeten erkend zijn door de wettelijk bevoegde instantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) le nombre prévu de journalistes professionnels agréés et d'autres collaborateurs de rédaction ;

d) het voorziene aantal erkende beroepsjournalisten en overige redactiemedewerkers;


Comme complément à la prime d'encadrement prévue au paragraphe 2bis, alinéa premier, et dans les limites du crédit budgétaire, les ateliers sociaux peuvent prétendre à une allocation pour la prime de fin d'année sur la base du nombre de membres du personnel d'encadrement agréés par le ministre, chargés de l'accompagnement des collaborateurs dans l'assistance par le travail.

Als aanvulling op de omkaderingspremie, vermeld in paragraaf 2bis, eerste lid, en binnen de perken van het begrotingskrediet kunnen de sociale werkplaatsen aanspraak maken op een toelage voor de eindejaarspremie op basis van het aantal door de minister erkende omkaderingspersoneelsleden, belast met de begeleiding van de arbeidszorgmedewerkers.


Les instances de contrôle de l'ONEm et de l'INAMI ont considéré dans certains cas les collaborateurs d'assistance par le travail reconnus par l'autorité flamande comme des travailleurs réguliers dans les ateliers sociaux, qui ont été agréés par l'autorité flamande pour intégrer des collaborateurs d'assistance par le travail dans leur fonctionnement.

Door de controle-instanties van RVA en RIZIV werden in sommige gevallen de door de Vlaamse overheid erkende arbeidszorgmedewerkers beschouwd als reguliere werknemers binnen de sociale werkplaatsen, die door de Vlaamse overheid erkend werden om arbeidszorgmedewerkers te integreren in hun werking.


­ La Communauté flamande subventionne un seul service agréé pour le travail judiciaire social, lequel occupe deux collaborateurs à temps plein et sera renforcé prochainement d'un troisième collaborateur provenant du plan d'action flamand.

­ De Vlaamse Gemeenschap subsidieert één erkende dienst voor justitieel welzijnswerk bemand met 2 Full-Time Eenheden-medewerkers en binnenkort versterkt met een derde medewerker vanuit het Vlaams actieplan.


Les instances de contrôle de l'ONEm et de l'INAMI ont considéré dans certains cas les collaborateurs d'assistance par le travail reconnus par l'autorité flamande comme des travailleurs réguliers dans les ateliers sociaux, qui ont été agréés par l'autorité flamande pour intégrer des collaborateurs d'assistance par le travail dans leur fonctionnement.

Door de controle-instanties van RVA en RIZIV werden in sommige gevallen de door de Vlaamse overheid erkende arbeidszorgmedewerkers beschouwd als reguliere werknemers binnen de sociale werkplaatsen, die door de Vlaamse overheid erkend werden om arbeidszorgmedewerkers te integreren in hun werking.


Ce dernier a été annexé aux dispositions statutaires et réglementaires ; il est dès lors d'application à tous les agents du groupe SNCB ainsi qu'aux collaborateurs qui ne sont pas affiliés à un syndicat reconnu ou agréé.

Het akkoord werd toegevoegd aan de statutaire en reglementaire bepalingen, waardoor het van toepassing is op alle personeelsleden van de NMBS Groep, ook op medewerkers die niet bij een erkende of aangenomen vakbond zijn aangesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agréés comme collaborateurs ->

Date index: 2022-03-28
w