Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avenir une libéralisation qui rendra nécessaire aussi » (Français → Néerlandais) :

Les secteurs de l'énergie et de la poste connaîtront dans un proche avenir une libéralisation qui rendra nécessaire aussi un contrôle des règles de la concurrence dans les domaines qui les concernent.

Energie en postdiensten zijn twee sectoren waar in de nabije toekomst een liberalisering zal worden doorgevoerd, waardoor ook daar controle op concurrentieregels noodzakelijk zal worden.


Les secteurs de l'énergie et de la poste connaîtront dans un proche avenir une libéralisation qui rendra nécessaire aussi un contrôle des règles de la concurrence dans les domaines qui les concernent.

Energie en postdiensten zijn twee sectoren waar in de nabije toekomst een liberalisering zal worden doorgevoerd, waardoor ook daar controle op concurrentieregels noodzakelijk zal worden.


3. a) Allez-vous élaborer une solution à ce problème? b) Dans l'affirmative, allez-vous vous concerter avec votre administration pour augmenter et renforcer les contrôles nécessaires ou, à tout le moins, les coopérations avec l'étranger? c) Envisagez-vous aussi de proposer quelques modifications de la loi à l'avenir?

3. a) Zal u een oplossing uitwerken voor deze problematiek? b) Zo ja, zal u hiervoor dan overleggen met uw administratie om de nodige controles dan wel samenwerkingen met het buitenland te verhogen en te versterken? c) Zal u verder ook enkele wetswijzigingen vooropstellen in de toekomst?


À l'avenir, la fréquence de telles évaluations dépendra aussi des évolutions rendues nécessaires, suite à l'ajout ou la modification de produits et services.

In de toekomst zal de frequentie van dergelijke evaluaties afhangen van de evoluties die noodzakelijk zijn door de toevoeging of aanpassing van producten of diensten.


Pour qu'à l'avenir aussi, les citoyens puissent bénéficier d'un système de soins de santé efficace, il est absolument nécessaire de contrôler rigoureusement les dépenses et d'intervenir si nécessaire, en cas de dérapages.

Om de bevolking ook in de toekomst te laten genieten van een flink uitgebouwde gezondheidszorg is het absoluut noodzakelijk dat de uitgaven goed gecontroleerd worden en dat - waar nodig - opgetreden wordt bij ontsporingen.


Ces réformes sont en effet nécessaires pour pouvoir continuer à fournir à l'avenir un service ferroviaire excellent et efficient à un prix compétitif mais aussi pour contribuer à l'assainissement budgétaire et préparer la libéralisation du trafic voyageurs (voir Geert Vancronenburg, cité ci-dessus).

Deze hervormingen zijn immers noodzakelijk om in de toekomst hoogkwalitatief en efficiënt spoorverkeer tegen een competitieve prijs te kunnen blijven aanbieden. Maar ook om bij te dragen aan de sanering van de begroting en ter voorbereiding op de liberalisering van het binnenlands reizigersvervoer (zie Geert Vancronenburg, op . cit).


Ces réformes sont en effet nécessaires pour pouvoir continuer à fournir à l'avenir un service ferroviaire excellent et efficient à un prix compétitif mais aussi pour contribuer à l'assainissement budgétaire et préparer la libéralisation du trafic voyageurs (voir Geert Vancronenburg, cité ci-dessus).

Deze hervormingen zijn immers noodzakelijk om in de toekomst hoogkwalitatief en efficiënt spoorverkeer tegen een competitieve prijs te kunnen blijven aanbieden. Maar ook om bij te dragen aan de sanering van de begroting en ter voorbereiding op de liberalisering van het binnenlands reizigersvervoer (zie Geert Vancronenburg, op . cit).


Aussi notre pays doit-il entreprendre les efforts nécessaires pour inciter la communauté internationale à prendre pleinement ses responsabilités, non seulement par respect pour les victimes, mais aussi pour prévenir de semblables génocides à l'avenir.

Daarom moet ons land de nodige inspanningen doen om de internationale gemeenschap haar volle verantwoordelijkheid te laten dragen niet alleen uit respect voor de slachtoffers maar ook om dergelijke genociden te voorkomen.


À l’avenir, une aide financière supplémentaire sera nécessaire aussi pour aider les nouveaux États membres à réduire le fossé et à leur garantir un accès à l’aide au développement avec de meilleures conditions de cofinancement après 2013 aussi.

Ook is in de toekomst verdere financiële steun nodig om ervoor te zorgen dat nieuwe lidstaten de achterstand inhalen en ook na 2013 onder gunstigere cofinancieringsvoorwaarden aan subsidies voor plattelandsontwikkeling komen.


Toutefois, l’Union européenne a, elle aussi, certains problèmes à résoudre, dont celui de la libéralisation du régime des visas, non pas uniquement pour les chauffeurs routiers et les entrepreneurs, mais également pour les étudiants, les touristes et d’autres catégories. Cette libéralisation est certes nécessaire pour renforcer la c ...[+++]

Maar ook hier in de Europese Unie zijn problemen die we moeten aanpakken, zoals visumliberalisering: we moeten de visa niet alleen liberaliseren voor vrachtwagenchauffeurs en zakenmensen, maar ook voor studenten, toeristen en andere mensen, om niet alleen de samenwerking tussen staten, maar ook die tussen mensen te versterken.


w