Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec comme experte madame jeannine " (Frans → Nederlands) :

- Monsieur Alain QUAIRIAT, domicilié à Woluwe-Saint-Etiennne, en tant que suppléant de madame Jeannine MARTIN;

- De heer Alain QUAIRIAT, wonende te Sint-Stevens-Woluwe, als plaatsvervanger van mevrouw Jeannine MARTIN;


- Madame Jeannine MARTIN, domiciliée à Heusy;

- Mevrouw Jeannine MARTIN, wonende te Heusy;


Vu l'agrément dont dispose le laboratoire à 6280 Acoz, rue de Moncheret 79 avec comme experte Madame Jeannine Feront, octroyé par arrêté royal du 10 juin 1987;

Gelet op de erkenning van het laboratorium te 6280 Acoz, rue de Moncheret 79 met mevrouw Jeannine Feront als deskundige, overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 juni 1987;


Pouvoir judiciaire Tribunal du travail Liège, arrondissement Liège Le 3 septembre 2015, Madame Jeannine SCHNEYDERS, juge social au titre d'employeur, au tribunal du travail de Liège arrondissement Liège, a été désignée par le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.

Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank van Luik, arrondissement Luik Op 3 september 2015, werd de mevrouw Jeannine SCHNEYDERS, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank Luik arrondissement Luik, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Par arrêté royal du 5 septembre 2017, Madame COLLINGE Antoinette est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Liège arrondissement Liège en remplacement de Madame SCHNEYDERS Jeannine dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 5 september 2017, is mevrouw COLLINGE Antoinette benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luik ter vervanging van mevrouw SCHNEYDERS Jeannine wiens mandaat zij zal voleindigen.


Sont agréés comme experts en sélection : Madame BREUGELMANS Iris, Monsieur CONINGS Gert, Madame FLUYT Emmy, Madame VAN DESSEL Helen, Madame DEVROEDE Marlies, Madame MATTHYS Charlotte et Madame VANDERSMISSEN Evelien pour la réalisation des tests en néerlandais et Madame WALRAVENS Tracy et Madame PAULUS Janis pour la réalisation des tests en français.

Worden als selectiedeskundigen erkend: mevrouw BREUGELMANS Iris, de heer CONINGS Gert, mevrouw FLUYT Emmy, mevrouw VAN DESSEL Helen, mevrouw DEVROEDE Marlies, mevrouw MATTHYS Charlotte en mevrouw VANDERSMISSEN Evelien voor de afname van de testen in het Nederlands en mevrouw WALRAVENS Tracy en mevrouw PAULUS Janis voor de afname van de testen in het Frans.


Article 1 . Monsieur Leonidas Banyihishako est reconnu comme expert au sens de l'article 12, 1° de l'arrêté royal du 10 juin 1959 et preste ses activités au sein du laboratoire suivant en remplacement de Madame Jeannine Feront :

Artikel 1. De heer Leonidas Banyihishako wordt als deskundige erkend overeenkomstig artikel 12, 1° van het koninklijk besluit van 10 juni 1959 en verricht zijn activiteiten in het onderstaande laboratorium ter vervanging van mevrouw Jeannine Feront:


Vu la demande du 30 mai 2008 de Monsieur Leonidas Banyihishako d'être reconnu comme expert en remplacement de Madame Jeannine Feront;

Gelet op de aanvraag van 30 mei 2008 ingediend door de heer Leonidas Banyihishako om erkend te worden als deskundige ter vervanging van mevrouw Jeannine Feront;


Considérant que Madame Jeannine Feront part à la pension et doit dès lors être remplacée comme experte dans ce laboratoire afin de maintenir les critères d'agrément exigés par l'arrêté royal du 10 juin 1959 précité;

Overwegende dat mevrouw Jeannine Feront met pensioen gaat en bijgevolg als deskundige in het laboratorium moet worden vervangen opdat het laboratorium voor zijn erkenning zou blijven voldoen aan de criteria vereist door het voornoemde koninklijk besluit van 10 juni 1959;


Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Madame Mima DE FLORES, membre effectif de la section « Services Ambulatoires » représentant les experts, est remplacée par Madame Cécile LEDUC, elle-même remplacée par Madame Vinciane BRONNE.

Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt Mevrouw Mima DE FLORES, effectief lid van de afdeling "Ambulante Diensten" ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door Mevrouw Cécile LEDUC, zelf vervangen door Mevrouw Vinciane BRONNE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec comme experte madame jeannine ->

Date index: 2025-08-07
w